diff options
author | 2017-11-24 13:54:26 +0100 | |
---|---|---|
committer | 2017-11-24 13:54:26 +0100 | |
commit | 920a49cfa055733d575282973e23558c33087a4a (patch) | |
tree | d371dab34efa5028600dad2e7ca58063626e7ba4 /keystone-moon/keystone/locale/ko_KR/LC_MESSAGES | |
parent | ef3eefca70d8abb4a00dafb9419ad32738e934b2 (diff) |
remove keystone-moon
Change-Id: I80d7c9b669f19d5f6607e162de8e0e55c2f80fdd
Signed-off-by: RHE <rebirthmonkey@gmail.com>
Diffstat (limited to 'keystone-moon/keystone/locale/ko_KR/LC_MESSAGES')
5 files changed, 0 insertions, 2255 deletions
diff --git a/keystone-moon/keystone/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/keystone-log-critical.po b/keystone-moon/keystone/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/keystone-log-critical.po deleted file mode 100644 index acf44efb..00000000 --- a/keystone-moon/keystone/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/keystone-log-critical.po +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# Translations template for keystone. -# Copyright (C) 2015 OpenStack Foundation -# This file is distributed under the same license as the keystone project. -# -# Translators: -# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keystone 9.0.1.dev10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-03 20:05+0000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-31 03:19+0000\n" -"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n" -"Language: ko-KR\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"Generated-By: Babel 2.0\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" -"Language-Team: Korean (South Korea)\n" - -#, python-format -msgid "Unable to open template file %s" -msgstr "템플릿 파일 %s을(를) 열 수 없음" diff --git a/keystone-moon/keystone/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/keystone-log-error.po b/keystone-moon/keystone/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/keystone-log-error.po deleted file mode 100644 index d531e9d5..00000000 --- a/keystone-moon/keystone/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/keystone-log-error.po +++ /dev/null @@ -1,165 +0,0 @@ -# Translations template for keystone. -# Copyright (C) 2015 OpenStack Foundation -# This file is distributed under the same license as the keystone project. -# -# Translators: -# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keystone 9.0.1.dev10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-03 20:05+0000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 04:32+0000\n" -"Last-Translator: SeYeon Lee <sy_lee@kr.ibm.com>\n" -"Language: ko-KR\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"Generated-By: Babel 2.0\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" -"Language-Team: Korean (South Korea)\n" - -#, python-format -msgid "" -"Asked to convert a non-domain project into a domain - Domain: %(domain_id)s, " -"Project ID: %(id)s, Project Name: %(project_name)s" -msgstr "" -"비도메인 프로젝트를 도메인으로 변환하도록 요청 - 도메인: %(domain_id)s, 프로" -"젝트 ID: %(id)s, 프로젝트 이름: %(project_name)s" - -msgid "Cannot retrieve Authorization headers" -msgstr "인증 헤더를 검색할 수 없음" - -#, python-format -msgid "Circular reference found role inference rules - %(prior_role_id)s." -msgstr "순환 참조에서 역할 추론 규칙 발견 - %(prior_role_id)s." - -#, python-format -msgid "" -"Circular reference or a repeated entry found in projects hierarchy - " -"%(project_id)s." -msgstr "" -"프로젝트 계층 - %(project_id)s에서 순환 참조 또는 반복 항목을 발견했습니다." - -#, python-format -msgid "" -"Circular reference or a repeated entry found in region tree - %(region_id)s." -msgstr "지역 트리에서 순환 참조 또는 반복 항목이 발견됨 - %(region_id)s." - -#, python-format -msgid "" -"Circular reference or a repeated entry found projects hierarchy - " -"%(project_id)s." -msgstr "순환 참조 또는 반복 항목에서 프로젝트 계층을 발견 - %(project_id)s." - -#, python-format -msgid "Command %(to_exec)s exited with %(retcode)s - %(output)s" -msgstr "명령 %(to_exec)s이(가) 종료되고 %(retcode)s - %(output)s이(가) 표시됨" - -#, python-format -msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s" -msgstr "%(host)s:%(port)s에 바인드할 수 없음" - -#, python-format -msgid "" -"Either [fernet_tokens] key_repository does not exist or Keystone does not " -"have sufficient permission to access it: %s" -msgstr "" -"[fernet_tokens] key_repository가 없거나 Keystone에서 액세스할 권한이 충분하" -"지 않음: %s" - -msgid "" -"Error setting up the debug environment. Verify that the option --debug-url " -"has the format <host>:<port> and that a debugger processes is listening on " -"that port." -msgstr "" -"디버그 환경을 설정하는 중에 오류가 발생했습니다. --debug-url 옵션에 <host>:" -"<port> 형식이 있으며 디버거 프로세스가 해당 포트에서 청취 중인지 확인하십시" -"오." - -#, python-format -msgid "Error when signing assertion, reason: %(reason)s%(output)s" -msgstr "어설션에 서명할 때 오류 발생, 이유: %(reason)s%(output)s" - -msgid "Failed to construct notifier" -msgstr "알리미를 구성하는 데 실패" - -msgid "" -"Failed to create [fernet_tokens] key_repository: either it already exists or " -"you don't have sufficient permissions to create it" -msgstr "" -"[fernet_tokens] key_repository 생성 실패: 이미 있거나 생성할 권한이 충분하지 " -"않음" - -msgid "Failed to create the default domain." -msgstr "기본 도메인을 생성하지 못했습니다." - -#, python-format -msgid "Failed to remove file %(file_path)r: %(error)s" -msgstr "파일 %(file_path)r을(를) 제거하는 데 실패: %(error)s" - -#, python-format -msgid "Failed to send %(action)s %(event_type)s notification" -msgstr "%(action)s %(event_type)s 알림을 보내는 데 실패" - -#, python-format -msgid "Failed to send %(res_id)s %(event_type)s notification" -msgstr "%(res_id)s %(event_type)s 알림을 보내는 데 실패" - -msgid "Failed to validate token" -msgstr "토큰을 유효성 검증하지 못했음" - -#, python-format -msgid "Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s" -msgstr "형식이 잘못된 엔드포인트 %(url)s - 알 수 없는 키 %(keyerror)s" - -#, python-format -msgid "" -"Malformed endpoint %s - incomplete format (are you missing a type notifier ?)" -msgstr "" -"잘못된 형식의 엔드포인트 %s - 불완전한 형식(유형 알리미가 누락되었습니까?)" - -#, python-format -msgid "" -"Malformed endpoint '%(url)s'. The following type error occurred during " -"string substitution: %(typeerror)s" -msgstr "" -"잘못된 형식의 엔드포인트 '%(url)s'입니다. 문자열 대체 중에 다음 입력 오류 발" -"생: %(typeerror)s" - -#, python-format -msgid "Malformed endpoint - %(url)r is not a string" -msgstr "잘못된 형식의 엔드포인트 - %(url)r이(가) 문자열이 아님" - -#, python-format -msgid "" -"Reinitializing revocation list due to error in loading revocation list from " -"backend. Expected `list` type got `%(type)s`. Old revocation list data: " -"%(list)r" -msgstr "" -"백엔드에서 취소 목록을 로드하는 중에 발생한 오류로 인해 취소 목록을 다시 초기" -"화합니다. 예상되는`list` 유형이 `%(type)s`이(가) 되었습니다. 이전 취소 목록 " -"데이터: %(list)r" - -msgid "Server error" -msgstr "서버 오류" - -#, python-format -msgid "Unable to convert Keystone user or group ID. Error: %s" -msgstr "Keystone 사용자 또는 그룹 ID를 변환할 수 없습니다. 오류: %s" - -msgid "Unable to sign token" -msgstr "토큰에 서명할 수 없음" - -#, python-format -msgid "Unexpected error or malformed token determining token expiry: %s" -msgstr "토큰 만료를 판별하는 잘못된 형식의 토큰 또는 예상치 못한 오류: %s" - -#, python-format -msgid "" -"Unexpected results in response for domain config - %(count)s responses, " -"first option is %(option)s, expected option %(expected)s" -msgstr "" -"도메인 구성에 대한 응답의 예기치 않은 결과 - %(count)s 응답, 첫 번째 옵션 " -"%(option)s, 예상 옵션 %(expected)s" diff --git a/keystone-moon/keystone/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/keystone-log-info.po b/keystone-moon/keystone/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/keystone-log-info.po deleted file mode 100644 index 1fb0edd5..00000000 --- a/keystone-moon/keystone/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/keystone-log-info.po +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -# Translations template for keystone. -# Copyright (C) 2015 OpenStack Foundation -# This file is distributed under the same license as the keystone project. -# -# Translators: -# Yongbok Kim <ruo91@yongbok.net>, 2015 -# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keystone 9.0.1.dev10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-03 20:05+0000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 04:30+0000\n" -"Last-Translator: SeYeon Lee <sy_lee@kr.ibm.com>\n" -"Language: ko-KR\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"Generated-By: Babel 2.0\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" -"Language-Team: Korean (South Korea)\n" - -#, python-format -msgid "" -"\"expires_at\" has conflicting values %(existing)s and %(new)s. Will use " -"the earliest value." -msgstr "" -"\"expires_at\"에 충돌되는 값 %(existing)s 및 %(new)s이(가) 있습니다. 가장 이" -"른 값을 사용합니다." - -#, python-format -msgid "Adding proxy '%(proxy)s' to KVS %(name)s." -msgstr "KVS %(name)s에 프록시 '%(proxy)s'을(를) 추가합니다." - -#, python-format -msgid "Cannot find client issuer in env by the issuer attribute - %s." -msgstr "" -"Issuer 속성 - %s을(를) 사용하여 환경에서 클라이언트 issuer를 찾을 수 없습니" -"다." - -#, python-format -msgid "Couldn't verify unknown bind: {%(bind_type)s: %(identifier)s}" -msgstr "알 수 없는 바인드를 확인할 수 없음: {%(bind_type)s: %(identifier)s}" - -#, python-format -msgid "Created %(interface)s endpoint %(url)s" -msgstr "%(interface)s 엔드포인트 %(url)s이(가)생성됨" - -#, python-format -msgid "Created Region %s" -msgstr "지역 %s이(가) 생성됨" - -#, python-format -msgid "Created Role %s" -msgstr "역할 %s이(가) 생성됨" - -#, python-format -msgid "Created a new key: %s" -msgstr "새로운 키 생성: %s" - -#, python-format -msgid "Created domain %s" -msgstr "도메인 %s이(가) 생성됨" - -#, python-format -msgid "Created project %s" -msgstr "프로젝트 %s이(가) 생성됨" - -#, python-format -msgid "Created user %s" -msgstr "사용자 \"%s\"이(가) 생성됨" - -#, python-format -msgid "Creating the default role %s because it does not exist." -msgstr "기본 역할 %s이(가) 없으므로 작성합니다." - -#, python-format -msgid "Creating the default role %s failed because it was already created" -msgstr "기본 역할 %s이(가) 이미 생성되었으므로 작성에 실패" - -#, python-format -msgid "Current primary key is: %s" -msgstr "현재 기본 키: %s" - -#, python-format -msgid "Domain %s already exists, skipping creation." -msgstr "도메인 %s이(가) 이미 있으므로, 생성을 건너뜁니다." - -#, python-format -msgid "Excess key to purge: %s" -msgstr "제거할 초과 키: %s" - -#, python-format -msgid "" -"Fernet token created with length of %d characters, which exceeds 255 " -"characters" -msgstr "길이가 255자를 초과하는 %d자로 fernet 토큰이 생성됨" - -#, python-format -msgid "Granted %(role)s on %(project)s to user %(username)s." -msgstr "" -"%(project)s에 대한 %(role)s이(가) 사용자 %(username)s에 부여되었습니다." - -#, python-format -msgid "KVS region %s key_mangler disabled." -msgstr "KVS 지역 %s key_mangler가 사용되지 않습니다." - -msgid "Kerberos bind authentication successful" -msgstr "Kerberos 바인드 인증 성공" - -msgid "Kerberos credentials do not match those in bind" -msgstr "Kerberos 자격 증명이 바인드에 있는 자격 증명과 일치하지 않음" - -msgid "Kerberos credentials required and not present" -msgstr "Kerberos 자격 증명이 필요하지만 없음" - -msgid "Key repository is already initialized; aborting." -msgstr "키 저장소가 이미 초기화되었습니다. 중단합니다." - -#, python-format -msgid "" -"Loaded %(count)d encryption keys (max_active_keys=%(max)d) from: %(dir)s" -msgstr "%(dir)s에서 %(count)d 암호화 키(max_active_keys=%(max)d)를 로드함" - -#, python-format -msgid "Named bind mode %s not in bind information" -msgstr "바인드 정보에 이름 지정된 바인드 모드 %s이(가) 없음" - -#, python-format -msgid "Next primary key will be: %s" -msgstr "다음 기본 키: %s" - -msgid "No bind information present in token" -msgstr "토큰에 바인드 정보가 없음" - -#, python-format -msgid "Project %s already exists, skipping creation." -msgstr "프로젝트 %s이(가) 이미 있으므로, 생성을 건너뜁니다." - -#, python-format -msgid "Promoted key 0 to be the primary: %s" -msgstr "승격된 키 0이 기본이 됨: %s" - -#, python-format -msgid "Region %s exists, skipping creation." -msgstr "지역 %s이(가) 이미 있으므로, 생성을 건너뜁니다." - -#, python-format -msgid "Role %s exists, skipping creation." -msgstr "역할 %s이(가) 이미 있으므로, 생성을 건너뜁니다." - -#, python-format -msgid "Running command - %s" -msgstr "%s - 명령 실행" - -#, python-format -msgid "Scanning %r for domain config files" -msgstr "%r에서 도메인 구성 파일 스캔" - -#, python-format -msgid "Skipping %s endpoint as already created" -msgstr "%s 엔드포인트가 이미 생성되었으므로 건너뜀" - -#, python-format -msgid "Starting %(arg0)s on %(host)s:%(port)s" -msgstr "%(host)s:%(port)s에서 %(arg0)s 시작 중" - -#, python-format -msgid "Starting key rotation with %(count)s key files: %(list)s" -msgstr "%(count)s 키 파일로 키 순환 시작: %(list)s" - -#, python-format -msgid "" -"The client issuer %(client_issuer)s does not match with the trusted issuer " -"%(trusted_issuer)s" -msgstr "" -"클라이언트 issuer %(client_issuer)s이(가) 신뢰할 수 있는 issuer " -"%(trusted_issuer)s과(와) 일치하지 않음" - -#, python-format -msgid "Total expired tokens removed: %d" -msgstr "제거된 만료 토큰 총계: %d" - -#, python-format -msgid "User %(username)s already has %(role)s on %(project)s." -msgstr "" -"사용자 %(username)s이(가) 이미 %(project)s에 대한 %(role)s이(가) 있습니다." - -#, python-format -msgid "User %s already exists, skipping creation." -msgstr "사용자 %s이(가) 이미 있으므로, 생성을 건너뜁니다." - -#, python-format -msgid "Using %(func)s as KVS region %(name)s key_mangler" -msgstr "%(func)s을(를) KVS region %(name)s key_mangler(으)로 사용" - -#, python-format -msgid "" -"Using default keystone.common.kvs.sha1_mangle_key as KVS region %s " -"key_mangler" -msgstr "" -"기본 keystone.common.kvs.sha1_mangle_key을(를) KVS 지역 %s key_mangler(으)로 " -"사용" - -msgid "" -"[fernet_tokens] key_repository does not appear to exist; attempting to " -"create it" -msgstr "" -"[fernet_tokens] key_repository가 없는 것으로 보입니다. 생성하려고 시도합니다." diff --git a/keystone-moon/keystone/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/keystone-log-warning.po b/keystone-moon/keystone/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/keystone-log-warning.po deleted file mode 100644 index 0a931724..00000000 --- a/keystone-moon/keystone/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/keystone-log-warning.po +++ /dev/null @@ -1,325 +0,0 @@ -# Translations template for keystone. -# Copyright (C) 2015 OpenStack Foundation -# This file is distributed under the same license as the keystone project. -# -# Translators: -# Yongbok Kim <ruo91@yongbok.net>, 2015 -# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keystone 9.0.1.dev10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-03 20:05+0000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 04:27+0000\n" -"Last-Translator: SeYeon Lee <sy_lee@kr.ibm.com>\n" -"Language: ko-KR\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"Generated-By: Babel 2.0\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" -"Language-Team: Korean (South Korea)\n" - -#, python-format -msgid "%s is not a dogpile.proxy.ProxyBackend" -msgstr "%s이(가) dogpile.proxy.ProxyBackend가 아님" - -msgid "'local conf' from PasteDeploy INI is being ignored." -msgstr "PasteDeploy INI의 'local conf'가 무시됩니다." - -msgid "" -"Auth context already exists in the request environment; it will be used for " -"authorization instead of creating a new one." -msgstr "" -"요청 환경에 인증 컨텍스트가 이미 있습니다. 새로 생성하지 않고 이 인증 컨텍스" -"트를 인증에 사용합니다." - -#, python-format -msgid "Authorization failed. %(exception)s from %(remote_addr)s" -msgstr "%(remote_addr)s 에서 %(exception)s 인증에 실패 하였습니다." - -msgid "Couldn't find the auth context." -msgstr "인증 컨텍스트를 찾을 수 없습니다." - -#, python-format -msgid "" -"Endpoint %(endpoint_id)s referenced in association for policy %(policy_id)s " -"not found." -msgstr "" -"정책 %(policy_id)s의 연관에서 참조되는 엔드포인트 %(endpoint_id)s을(를) 찾을 " -"수 없습니다." - -msgid "Failed to invoke ``openssl version``, assuming is v1.0 or newer" -msgstr "v1.0 이상이라고 가정하여 ``openssl version``을 호출하는 데 실패" - -#, python-format -msgid "" -"Found multiple domains being mapped to a driver that does not support that " -"(e.g. LDAP) - Domain ID: %(domain)s, Default Driver: %(driver)s" -msgstr "" -"여러 도메인이 드라이버에 맵핑되어 있음을 발견했지만, 이 드라이버에서 이 기능" -"을 지원하지 않음(예: LDAP) - 도메인 ID: %(domain)s, 기본 드라이버: %(driver)s" - -#, python-format -msgid "" -"Found what looks like an incorrectly constructed config option substitution " -"reference - domain: %(domain)s, group: %(group)s, option: %(option)s, value: " -"%(value)s." -msgstr "" -"잘못 구성된 구성 옵션 대체 참조 발견 - 도메인: %(domain)s, 그룹: %(group)s, " -"옵션: %(option)s, 값: %(value)s." - -#, python-format -msgid "" -"Found what looks like an unmatched config option substitution reference - " -"domain: %(domain)s, group: %(group)s, option: %(option)s, value: %(value)s. " -"Perhaps the config option to which it refers has yet to be added?" -msgstr "" -"일치하지 않는 구성 옵션 대체 발견 - 도메인: %(domain)s, 그룹: %(group)s, 옵" -"션: %(option)s, 값: %(value)s. 참조하는 구성 옵션이 이미 추가되었을 가능성이 " -"있습니다." - -#, python-format -msgid "" -"ID attribute %(id_attr)s for LDAP object %(dn)s has multiple values and " -"therefore cannot be used as an ID. Will get the ID from DN instead" -msgstr "" -"LDAP 오브젝트 %(dn)s의 ID 속성 %(id_attr)s 값이 여러 개이므로, ID로 사용할 " -"수 없습니다. 대신 DN에서 ID를 얻습니다." - -#, python-format -msgid "Ignoring file (%s) while scanning domain config directory" -msgstr "도메인 구성 디렉토리를 스캔하는 중에 파일(%s) 무시" - -msgid "Ignoring user name" -msgstr "사용자 이름 무시" - -#, python-format -msgid "" -"Invalid additional attribute mapping: \"%s\". Format must be " -"<ldap_attribute>:<keystone_attribute>" -msgstr "" -"잘못된 추가 속성 맵핑:\" %s\". 형식은 <ldap_attribute>:<keystone_attribute>" - -#, python-format -msgid "Invalid domain name (%s) found in config file name" -msgstr "설정 파일 이름에 잘못된 도메인 이름(%s)을 찾았습니다." - -msgid "" -"It is recommended to only use the base key-value-store implementation for " -"the token driver for testing purposes. Please use 'memcache' or 'sql' " -"instead." -msgstr "" -"테스트용으로만 토큰 드라이버의 기본 key-value-store 구현을 사용하는 것이 좋습" -"니다. 대신 'memcache' 또는 'sql'을 사용하십시오." - -#, python-format -msgid "KVS lock released (timeout reached) for: %s" -msgstr "%s에 대한 KVS 잠금이 해제됨(제한시간에 도달)" - -msgid "" -"LDAP Server does not support paging. Disable paging in keystone.conf to " -"avoid this message." -msgstr "" -"LDAP 서버가 페이징을 지원하지 않습니다. 이 메시지를 방지하려면 keystone.conf" -"에서 페이징을 사용 안함으로 설정하십시오." - -msgid "No domain information specified as part of list request" -msgstr "목록 요청의 일부로 도메인 정보가 지정되지 않음" - -msgid "" -"Not specifying a domain during a create user, group or project call, and " -"relying on falling back to the default domain, is deprecated as of Liberty " -"and will be removed in the N release. Specify the domain explicitly or use a " -"domain-scoped token" -msgstr "" -"사용자, 그룹 또는 프로젝트 호출 생성 중에 도메인을 지정하지 않고, 기본 도메인" -"으로 다시 돌아가는 기능은 Liberty에서는 더 이상 사용되지 않으므로 N 릴리스에" -"서 제거됩니다. 도메인을 명시적으로 지정하거나 도메인 범위 토큰을 사용하십시" -"오." - -#, python-format -msgid "" -"Policy %(policy_id)s referenced in association for endpoint %(endpoint_id)s " -"not found." -msgstr "" -"엔드포인트 %(endpoint_id)s의 연관에서 참조되는 정책 %(policy_id)s을(를) 찾을 " -"수 없습니다." - -#, python-format -msgid "Project %s does not exist and was not deleted." -msgstr "프로젝트 %s이(가) 없으므로 삭제되지 않았습니다." - -msgid "RBAC: Bypassing authorization" -msgstr "RBAC: 권한 무시" - -msgid "RBAC: Invalid token" -msgstr "RBAC: 올바르지 않은 토큰" - -msgid "RBAC: Invalid user data in token" -msgstr "RBAC: 토큰에 잘못된 사용자 데이터" - -#, python-format -msgid "" -"Removing `%s` from revocation list due to invalid expires data in revocation " -"list." -msgstr "" -"유효하지 않아 취소 목록에서 `%s`을(를) 제거하면 취소 목록의 데이터가 만료됩니" -"다." - -msgid "" -"The admin_token_auth middleware presents a security risk and should be " -"removed from the [pipeline:api_v3], [pipeline:admin_api], and [pipeline:" -"public_api] sections of your paste ini file." -msgstr "" -"admin_token_auth 미들웨어에서는 보안 위험이 제기되므로 paste ini 파일의 " -"[pipeline:api_v3], [pipeline:admin_api] 및 [pipeline:public_api] 섹션에서 제" -"거해야 합니다." - -msgid "" -"The default domain was created automatically to contain V2 resources. This " -"is deprecated in the M release and will not be supported in the O release. " -"Create the default domain manually or use the keystone-manage bootstrap " -"command." -msgstr "" -"V2 자원을 포함하도록 기본 도메인이 자동으로 생성되었습니다. 이 기능은 M 릴리" -"스에서 더 이상 사용되지 않으며 O 릴리스에서 지원되지 않습니다. 수동으로 기본 " -"도메인을 생성하거나 keystone-manage 부트스트랩 명령을 사용하십시오." - -#, python-format -msgid "Token `%s` is expired, not adding to the revocation list." -msgstr "토큰 `%s`를 해지 목록에 추가 하지 않으면 만료 됩니다." - -#, python-format -msgid "Truncating user password to %d characters." -msgstr "사용자 비밀번호를 %d자로 자릅니다." - -#, python-format -msgid "Unable to add user %(user)s to %(tenant)s." -msgstr "%(tenant)s 에 사용자 %(user)s 를 추가 할 수 없습니다." - -#, python-format -msgid "" -"Unable to change the ownership of [fernet_tokens] key_repository without a " -"keystone user ID and keystone group ID both being provided: %s" -msgstr "" -"Keystone 사용자 ID와 keystone 그룹 ID가 모두 제공되지 않으면 [fernet_tokens] " -"key_repository의 소유권은 변경할 수 없음: %s" - -#, python-format -msgid "" -"Unable to change the ownership of the new key without a keystone user ID and " -"keystone group ID both being provided: %s" -msgstr "" -"keystone 사용자 ID와 keystone 그룹 ID가 모두 제공되지 않으면 새 키의 소유권" -"을 변경할 수 없음: %s" - -#, python-format -msgid "Unable to locate domain config directory: %s" -msgstr "%s: 도메인 설정 디렉토리를 찾을 수 없습니다." - -#, python-format -msgid "Unable to remove user %(user)s from %(tenant)s." -msgstr "%(tenant)s 에서 %(user)s 를 제거 할 수 없습니다." - -#, python-format -msgid "" -"Unsupported policy association found - Policy %(policy_id)s, Endpoint " -"%(endpoint_id)s, Service %(service_id)s, Region %(region_id)s, " -msgstr "" -"지원되지 않는 정책 연관 발견 - 정책 %(policy_id)s, 엔드포인트 " -"%(endpoint_id)s, 서비스 %(service_id)s, 지역 %(region_id)s, " - -#, python-format -msgid "" -"User %(user_id)s doesn't have access to default project %(project_id)s. The " -"token will be unscoped rather than scoped to the project." -msgstr "" -"사용자 %(user_id)s이(가) 기본 프로젝트 %(project_id)s에 대한 액세스 권한이 없" -"습니다. 토큰의 범위가 프로젝트로 지정되지 않고 범위 지정이 해제됩니다." - -#, python-format -msgid "" -"User %(user_id)s's default project %(project_id)s is disabled. The token " -"will be unscoped rather than scoped to the project." -msgstr "" -"%(user_id)s 사용자의 기본 프로젝트 %(project_id)s을(를) 사용하지 않습니다. 토" -"큰의 범위가 프로젝트로 지정되지 않고 범위 지정이 해제됩니다." - -#, python-format -msgid "" -"User %(user_id)s's default project %(project_id)s not found. The token will " -"be unscoped rather than scoped to the project." -msgstr "" -"사용자 %(user_id)s의 기본 프로젝트 %(project_id)s을(를) 찾을 수 없습니다. 토" -"큰의 범위가 프로젝트로 지정되지 않고 범위 지정이 해제됩니다." - -#, python-format -msgid "" -"When deleting entries for %(search_base)s, could not delete nonexistent " -"entries %(entries)s%(dots)s" -msgstr "" -"%(search_base)s의 항목을 삭제할 때 존재하지 않는 항목 %(entries)s%(dots)s을" -"(를) 삭제할 수 없음" - -#, python-format -msgid "[fernet_tokens] key_repository is world readable: %s" -msgstr "[fernet_tokens] key_repository는 읽을 수 있음: %s" - -msgid "" -"[fernet_tokens] max_active_keys must be at least 1 to maintain a primary key." -msgstr "" -"기본 키를 유지 보수하려면 [fernet_tokens] max_active_keys가 최소 1이어야 합니" -"다." - -#, python-format -msgid "" -"`token_api.%s` is deprecated as of Juno in favor of utilizing methods on " -"`token_provider_api` and may be removed in Kilo." -msgstr "" -"Juno에서는 `token_provider_api`의 메소드를 활용하기 위해 `token_api.%s`이" -"(가) 더 이상 사용되지 않으므로 Kilo에서 제거될 수 있습니다." - -msgid "" -"build_auth_context middleware checking for the admin token is deprecated as " -"of the Mitaka release and will be removed in the O release. If your " -"deployment requires use of the admin token, update keystone-paste.ini so " -"that admin_token_auth is before build_auth_context in the paste pipelines, " -"otherwise remove the admin_token_auth middleware from the paste pipelines." -msgstr "" -"build_auth_context 미들웨어에서 관리 토큰을 확인하는 기능은 Mitaka 릴리스에" -"서 더 이상 사용되지 않으므로, O 릴리스에서 제거됩니다. 배포에서 관리 토큰을 " -"사용해야 하는 경우 붙여넣기 파이프라인에서 build_auth_context 전에 " -"admin_token_auth가 오도록 keystone-paste.ini를 업데이트하십시오. 그렇지 않으" -"면 붙여넣기 파이프라인에서 admin_token_auth 미들웨어를 제거하십시오." - -#, python-format -msgid "" -"delete_domain_assignments method not found in custom assignment driver. " -"Domain assignments for domain (%s) to users from other domains will not be " -"removed. This was added in V9 of the assignment driver." -msgstr "" -"사용자 정의 할당 드라이버에서 delete_domain_assignments 메소드를 찾을 수 없습" -"니다. 다른 도메인의 사용자에게 할당한 도메인(%s)은 제거되지 않습니다. 이 기능" -"은 할당 드라이버의 V9에서 추가되었습니다." - -msgid "" -"insecure_debug is enabled so responses may include sensitive information." -msgstr "insecure_debug가 사용되므로 응답에 민감한 정보가 포함될 수 있습니다." - -msgid "" -"keystone-manage pki_setup is deprecated as of Mitaka in favor of not using " -"PKI tokens and may be removed in 'O' release." -msgstr "" -"Mitaka에서 PKI 토큰을 사용하지 않기 위해 keystone-manage pki_setup이 더 이상 " -"사용되지 않으므로, 'O' 릴리스에서 제거할 수 있습니다." - -msgid "keystone-manage pki_setup is not recommended for production use." -msgstr "keystone-manage pki_setup은 프로덕션에서 사용하지 않는 것이 좋습니다.." - -msgid "keystone-manage ssl_setup is not recommended for production use." -msgstr "keystone-manage ssl_setup은 프로덕션에서 사용하지 않는 것이 좋습니다." - -msgid "missing exception kwargs (programmer error)" -msgstr "누락된 예외 kwargs(프로그래머 오류)" diff --git a/keystone-moon/keystone/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/keystone.po b/keystone-moon/keystone/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/keystone.po deleted file mode 100644 index 850b3e39..00000000 --- a/keystone-moon/keystone/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/keystone.po +++ /dev/null @@ -1,1530 +0,0 @@ -# Translations template for keystone. -# Copyright (C) 2015 OpenStack Foundation -# This file is distributed under the same license as the keystone project. -# -# Translators: -# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013 -# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013 -# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keystone 9.0.1.dev10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-03 20:05+0000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 04:43+0000\n" -"Last-Translator: SeYeon Lee <sy_lee@kr.ibm.com>\n" -"Language: ko-KR\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"Generated-By: Babel 2.0\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" -"Language-Team: Korean (South Korea)\n" - -#, python-format -msgid "%(detail)s" -msgstr "%(detail)s" - -#, python-format -msgid "%(driver)s is not supported driver version" -msgstr "%(driver)s은(는) 지원되는 드라이버 버전이 아님" - -#, python-format -msgid "" -"%(entity)s name cannot contain the following reserved characters: %(chars)s" -msgstr "%(entity)s 이름에는 다음과 같은 예약 문자가 포함될 수 없음: %(chars)s" - -#, python-format -msgid "" -"%(event)s is not a valid notification event, must be one of: %(actions)s" -msgstr "" -"%(event)s은(는) 올바른 알림 이벤트가 아니며 %(actions)s 중 하나여야 합니다." - -#, python-format -msgid "%(host)s is not a trusted dashboard host" -msgstr "%(host)s이(가) 신뢰 대시보드 호스트가 아님" - -#, python-format -msgid "%(message)s %(amendment)s" -msgstr "%(message)s %(amendment)s" - -#, python-format -msgid "" -"%(mod_name)s doesn't provide database migrations. The migration repository " -"path at %(path)s doesn't exist or isn't a directory." -msgstr "" -"%(mod_name)s은(는) 데이터베이스 마이그레이션을 제공하지 않습니다. 마이그레이" -"션 저장소 경로가 %(path)s에 존재하지 않거나 디렉토리가 아닙니다." - -#, python-format -msgid "%(prior_role_id)s does not imply %(implied_role_id)s" -msgstr "%(prior_role_id)s은(는) %(implied_role_id)s을(를) 내포하지 않음" - -#, python-format -msgid "%(property_name)s cannot be less than %(min_length)s characters." -msgstr "%(property_name)s은(는) %(min_length)s자 미만일 수 없습니다. " - -#, python-format -msgid "%(property_name)s is not a %(display_expected_type)s" -msgstr "%(property_name)s이(가) %(display_expected_type)s이(가) 아님" - -#, python-format -msgid "%(property_name)s should not be greater than %(max_length)s characters." -msgstr "%(property_name)s은(는) %(max_length)s자 이하여야 합니다. " - -#, python-format -msgid "%(role_id)s cannot be an implied roles" -msgstr "%(role_id)s은(는) 내포된 역할일 수 없음" - -#, python-format -msgid "%s cannot be empty." -msgstr "%s은(는) 공백일 수 없습니다. " - -#, python-format -msgid "%s extension does not exist." -msgstr "%s 확장자가 존재하지 않습니다." - -#, python-format -msgid "%s field is required and cannot be empty" -msgstr "%s 필드가 필요하며 비어 있을 수 없음" - -#, python-format -msgid "%s field(s) cannot be empty" -msgstr "%s 필드는 비어 있을 수 없음" - -#, python-format -msgid "" -"%s for the LDAP identity backend has been deprecated in the Mitaka release " -"in favor of read-only identity LDAP access. It will be removed in the \"O\" " -"release." -msgstr "" -"Mitaka 릴리스에서는 읽기 전용 ID LDAP 액세스를 사용하기 위해 LDAP ID 백엔드" -"의 %s이(가) 더 이상 사용되지 않으므로, \"O\" 릴리스에서 제거됩니다." - -msgid "(Disable insecure_debug mode to suppress these details.)" -msgstr "" -"(이러한 세부사항을 억제하려면 insecure_debug 모드를 사용 안함으로 설정하십시" -"오.)" - -msgid "--all option cannot be mixed with other options" -msgstr "--all 옵션은 다른 옵션과 함께 사용할 수 없음" - -msgid "A project-scoped token is required to produce a service catalog." -msgstr "서비스 카탈로그를 생성하려면 프로젝트 범위 토큰이 필요합니다." - -msgid "Access token is expired" -msgstr "액세스 토큰이 만료됨" - -msgid "Access token not found" -msgstr "액세스 토큰을 찾을 수 없음" - -msgid "Additional authentications steps required." -msgstr "추가 인증 단계가 필요합니다." - -msgid "An unexpected error occurred when retrieving domain configs" -msgstr "도메인 구성 검색 중 예상치 못한 오류 발생" - -#, python-format -msgid "An unexpected error occurred when trying to store %s" -msgstr "%s을(를) 저장하려 할 때 예기치 않은 오류가 발생했음" - -msgid "An unexpected error prevented the server from fulfilling your request." -msgstr "예상치 않은 오류가 발생하여 서버가 사용자 요청을 이행하지 못함." - -#, python-format -msgid "" -"An unexpected error prevented the server from fulfilling your request: " -"%(exception)s" -msgstr "" -"예상치 않은 오류가 발생하여 서버가 사용자 요청을 이행하지 못함:%(exception)s" - -msgid "An unhandled exception has occurred: Could not find metadata." -msgstr "처리되지 않은 예외가 발생함: 메타데이터를 찾을 수 없음." - -msgid "At least one option must be provided" -msgstr "하나 이상의 옵션을 제공해야 함" - -msgid "At least one option must be provided, use either --all or --domain-name" -msgstr "" -"하나 이상의 옵션을 제공해야 합니다. --all 또는 --domain-name을 사용하십시오. " - -msgid "At least one role should be specified." -msgstr "최소한 하나의 역할을 지정해야 합니다." - -#, python-format -msgid "" -"Attempted automatic driver selection for assignment based upon " -"[identity]\\driver option failed since driver %s is not found. Set " -"[assignment]/driver to a valid driver in keystone config." -msgstr "" -"드라이버 %s을(를) 찾을 수 없으므로 [identity]\\driver 옵션을 기반으로 할당할 " -"드라이버를 자동으로 선택하는 데 실패했습니다. keystone 구성에서 [assignment]/" -"driver를 올바른 드라이버로 설정하십시오." - -msgid "Attempted to authenticate with an unsupported method." -msgstr "지원되지 않는 방법으로 인증을 시도했습니다." - -msgid "" -"Attempting to use OS-FEDERATION token with V2 Identity Service, use V3 " -"Authentication" -msgstr "" -"V2 ID 서비스에서 OS-FEDERATION 토큰을 사용할 경우 V3 인증을 사용하십시오." - -msgid "Authentication plugin error." -msgstr "인증 플러그인 오류." - -#, python-format -msgid "" -"Backend `%(backend)s` is not a valid memcached backend. Valid backends: " -"%(backend_list)s" -msgstr "" -"백엔드 `%(backend)s`이(가) 올바른 memcached 백엔드가 아닙니다. 올바른 백엔" -"드: %(backend_list)s" - -msgid "Cannot authorize a request token with a token issued via delegation." -msgstr "위임을 통해 발행된 토큰으로 요청 토큰에 권한을 부여할 수 없습니다." - -#, python-format -msgid "Cannot change %(option_name)s %(attr)s" -msgstr "%(option_name)s %(attr)s을(를) 변경할 수 없음" - -msgid "Cannot change Domain ID" -msgstr "도메인 ID를 변경할 수 없음" - -msgid "Cannot change user ID" -msgstr "사용자 ID를 변경할 수 없음" - -msgid "Cannot change user name" -msgstr "사용자 이름을 변경할 수 없음" - -#, python-format -msgid "Cannot create an endpoint with an invalid URL: %(url)s" -msgstr "올바르지 않은 URL을 사용하여 엔드포인트를 작성할 수 없음: %(url)s" - -#, python-format -msgid "Cannot create project with parent: %(project_id)s" -msgstr "상위로 프로젝트를 작성할 수 없음: %(project_id)s" - -#, python-format -msgid "" -"Cannot create project, since it specifies its owner as domain %(domain_id)s, " -"but specifies a parent in a different domain (%(parent_domain_id)s)." -msgstr "" -"소유자를 도메인 %(domain_id)s(으)로 지정하지만 다른 도메인 " -"(%(parent_domain_id)s)의 상위를 지정하므로 프로젝트를 생성할 수 없습니다." - -#, python-format -msgid "" -"Cannot create project, since its parent (%(domain_id)s) is acting as a " -"domain, but project's specified parent_id (%(parent_id)s) does not match " -"this domain_id." -msgstr "" -"상위(%(domain_id)s)가 도메인 역할을 수행하지만 프로젝트 지정 " -"parent_id(%(parent_id)s)가 이 domain_id와 일치하지 않으므로 프로젝트를 생성" -"할 수 없습니다." - -msgid "Cannot delete a domain that is enabled, please disable it first." -msgstr "" -"사용으로 설정된 도메인을 삭제할 수 없습니다. 먼저 해당 도메인을 사용 안함으" -"로 설정하십시오." - -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete project %(project_id)s since its subtree contains enabled " -"projects." -msgstr "" -"서브트리에 사용 설정된 프로젝트가 있으므로 프로젝트 %(project_id)s을(를) 삭제" -"할 수 없습니다." - -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete the project %s since it is not a leaf in the hierarchy. Use " -"the cascade option if you want to delete a whole subtree." -msgstr "" -"계층 구조의 리프가 아니므로 프로젝트 %s을(를) 삭제할 수 없습니다. 전체 하위 " -"트리를 삭제하려면 계단식 옵션을 사용하십시오." - -#, python-format -msgid "" -"Cannot disable project %(project_id)s since its subtree contains enabled " -"projects." -msgstr "" -"서브트리에 사용 설정된 프로젝트가 있으므로 프로젝트 %(project_id)s을(를) 사" -"용 안함으로 설정할 수 없습니다." - -#, python-format -msgid "Cannot enable project %s since it has disabled parents" -msgstr "프로젝트 %s에 사용 안함으로 설정된 상위가 있어서 이를 사용할 수 없음" - -msgid "Cannot list assignments sourced from groups and filtered by user ID." -msgstr "" -"그룹에서 소스가 공급되고 사용자 ID별로 필터링된 할당을 나열할 수 없습니다." - -msgid "Cannot list request tokens with a token issued via delegation." -msgstr "위임을 통해 발행된 토큰으로 요청 토큰을 나열할 수 없습니다." - -#, python-format -msgid "Cannot open certificate %(cert_file)s. Reason: %(reason)s" -msgstr "%(cert_file)s 인증서를 열수 없습니다. 이유: %(reason)s" - -#, python-format -msgid "Cannot remove role that has not been granted, %s" -msgstr "권한이 부여되지 않은 역할을 제거할 수 없음: %s" - -msgid "" -"Cannot truncate a driver call without hints list as first parameter after " -"self " -msgstr "" -"자신 뒤의 첫 번째 매개변수와 같은 힌트 목록 없이 드라이버 호출을 자를 수 없음" - -msgid "Cannot update domain_id of a project that has children." -msgstr "하위가 있는 프로젝트의 domain_id를 업데이트할 수 없습니다." - -msgid "" -"Cannot use parents_as_list and parents_as_ids query params at the same time." -msgstr "" -"parents_as_list 및 parents_as_ids 조회 매개변수를 동시에 사용할 수 없습니다." - -msgid "" -"Cannot use subtree_as_list and subtree_as_ids query params at the same time." -msgstr "" -"subtree_as_list 및 subtree_as_ids 조회 매개변수를 동시에 사용할 수 없습니다." - -msgid "Cascade update is only allowed for enabled attribute." -msgstr "사용된 속성에만 계단식 업데이트가 허용됩니다." - -msgid "" -"Combining effective and group filter will always result in an empty list." -msgstr "결합에 효율적인 그룹 필터는 항상 빈 목록을 생성합니다." - -msgid "" -"Combining effective, domain and inherited filters will always result in an " -"empty list." -msgstr "결합에 효율적인 도메인과 상속 필터는 항상 빈 목록을 생성합니다." - -#, python-format -msgid "Config API entity at /domains/%s/config" -msgstr "/domains/%s/config의 구성 API 엔티티" - -#, python-format -msgid "Conflict occurred attempting to store %(type)s - %(details)s" -msgstr "%(type)s을(를) 저장하는 중에 충돌이 발생함 - %(details)s" - -#, python-format -msgid "Conflicting region IDs specified: \"%(url_id)s\" != \"%(ref_id)s\"" -msgstr "지정된 리젼 ID가 충돌함: \"%(url_id)s\" != \"%(ref_id)s\"" - -msgid "Consumer not found" -msgstr "이용자를 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "" -"Could not change immutable attribute(s) '%(attributes)s' in target %(target)s" -msgstr "%(target)s 대상에서 불변 속성 '%(attributes)s'을(를) 변경할 수 없음" - -#, python-format -msgid "" -"Could not determine Identity Provider ID. The configuration option " -"%(issuer_attribute)s was not found in the request environment." -msgstr "" -"ID 제공자 ID를 판별할 수 없습니다. 구성 옵션 %(issuer_attribute)s이(가) 요청 " -"환경에 없습니다. " - -#, python-format -msgid "" -"Could not find %(group_or_option)s in domain configuration for domain " -"%(domain_id)s" -msgstr "" -"다음 도메인의 도메인 구성에서 %(group_or_option)s을(를) 찾을 수 없습니다. " -"%(domain_id)s" - -#, python-format -msgid "Could not find Endpoint Group: %(endpoint_group_id)s" -msgstr "엔드포인트 그룹을 찾을 수 없음: %(endpoint_group_id)s" - -msgid "Could not find Identity Provider identifier in environment" -msgstr "환경에서 ID 제공자의 ID를 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "Could not find Identity Provider: %(idp_id)s" -msgstr "%(idp_id)s ID 제공자를 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "Could not find Service Provider: %(sp_id)s" -msgstr "서비스 제공자를 찾을 수 없음: %(sp_id)s" - -#, python-format -msgid "Could not find credential: %(credential_id)s" -msgstr "%(credential_id)s 신임 정보를 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "Could not find domain: %(domain_id)s" -msgstr "%(domain_id)s 도메인을 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "Could not find endpoint: %(endpoint_id)s" -msgstr "%(endpoint_id)s 엔드포인트를 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "" -"Could not find federated protocol %(protocol_id)s for Identity Provider: " -"%(idp_id)s" -msgstr "" -"ID 제공자 %(idp_id)s에 대한 연합 프로토콜 %(protocol_id)s을(를) 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "Could not find group: %(group_id)s" -msgstr "%(group_id)s 그룹을 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "Could not find mapping: %(mapping_id)s" -msgstr "%(mapping_id)s 맵핑을 찾을 수 없음" - -msgid "Could not find policy association" -msgstr "정책 연관을 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "Could not find policy: %(policy_id)s" -msgstr "%(policy_id)s 정책을 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "Could not find project: %(project_id)s" -msgstr "%(project_id)s 프로젝트를 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "Could not find region: %(region_id)s" -msgstr "%(region_id)s 리젼을 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "" -"Could not find role assignment with role: %(role_id)s, user or group: " -"%(actor_id)s, project or domain: %(target_id)s" -msgstr "" -"%(role_id)s 역할에 대한 역할 지정을 찾을 수 없음. 사용자 또는 그룹: " -"%(actor_id)s, 프로젝트 또는 도메인: %(target_id)s" - -#, python-format -msgid "Could not find role: %(role_id)s" -msgstr "%(role_id)s 규칙을 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "Could not find service: %(service_id)s" -msgstr "%(service_id)s 서비스를 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "Could not find token: %(token_id)s" -msgstr "%(token_id)s 토큰을 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "Could not find trust: %(trust_id)s" -msgstr "%(trust_id)s 신뢰를 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "Could not find user: %(user_id)s" -msgstr "%(user_id)s 사용자를 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "Could not find version: %(version)s" -msgstr "%(version)s 버전을 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "Could not find: %(target)s" -msgstr "%(target)s을(를) 찾을 수 없음" - -msgid "" -"Could not map any federated user properties to identity values. Check debug " -"logs or the mapping used for additional details." -msgstr "" -"연합 사용자 특성을 ID 값에 맵핑할 수 없습니다. 추가 세부 사항은 사용된 맵핑 " -"또는 디버그 로그를 확인하십시오." - -msgid "" -"Could not map user while setting ephemeral user identity. Either mapping " -"rules must specify user id/name or REMOTE_USER environment variable must be " -"set." -msgstr "" -"임시 사용자 ID를 설정하는 중에 사용자를 맵핑할 수 없습니다. 맵핑 규칙이 사용" -"자 ID/이름을 지정해야 하거나 REMOTE_USER 환경 변수를 설정해야 합니다. " - -msgid "Could not validate the access token" -msgstr "액세스 토큰을 유효성 검증할 수 없음" - -msgid "Credential belongs to another user" -msgstr "신임 정보가 다른 사용자에 속함" - -msgid "Credential signature mismatch" -msgstr "자격 증명 서명 불일치" - -#, python-format -msgid "" -"Direct import of auth plugin %(name)r is deprecated as of Liberty in favor " -"of its entrypoint from %(namespace)r and may be removed in N." -msgstr "" -"Liberty에서 %(namespace)r의 입력점을 사용하기 위해 인증 플러그인 %(name)r의 " -"직접 가져오기는 더 이상 사용되지 않으므로, N에서 제거될 수 있습니다." - -#, python-format -msgid "" -"Direct import of driver %(name)r is deprecated as of Liberty in favor of its " -"entrypoint from %(namespace)r and may be removed in N." -msgstr "" -"Liberty에서 %(namespace)r의 입력점을 사용하기 위해 드라이버 %(name)r의 직접 " -"가져오기는 더 이상 사용되지 않으므로, N에서 제거될 수 있습니다." - -msgid "" -"Disabling an entity where the 'enable' attribute is ignored by configuration." -msgstr "구성에서 'enable' 속성이 있는 엔티티의 사용 안함 설정을 무시합니다." - -#, python-format -msgid "Domain (%s)" -msgstr "도메인(%s)" - -#, python-format -msgid "Domain cannot be named %s" -msgstr "도메인 이름은 %s일 수 없음" - -#, python-format -msgid "Domain cannot have ID %s" -msgstr "도메인 ID가 %s일 수 없음" - -#, python-format -msgid "Domain is disabled: %s" -msgstr "도메인을 사용 안함: %s" - -msgid "Domain name cannot contain reserved characters." -msgstr "도메인 이름에는 예약된 문자가 포함될 수 없습니다." - -msgid "Domain scoped token is not supported" -msgstr "도메인 범위 지정 토큰은 지원되지 않음" - -msgid "Domain specific roles are not supported in the V8 role driver" -msgstr "V8 역할 드라이버에서는 도메인 특정 역할이 지원되지 않음" - -#, python-format -msgid "" -"Domain: %(domain)s already has a configuration defined - ignoring file: " -"%(file)s." -msgstr "" -"%(domain)s 도메인에 이미 정의된 구성이 있음 - 다음 파일을 무시하십시오. " -"%(file)s." - -msgid "Duplicate Entry" -msgstr "중복 항목" - -#, python-format -msgid "Duplicate ID, %s." -msgstr "중복 ID, %s." - -#, python-format -msgid "Duplicate entry: %s" -msgstr "중복된 항목: %s" - -#, python-format -msgid "Duplicate name, %s." -msgstr "중복 이름, %s." - -#, python-format -msgid "Duplicate remote ID: %s" -msgstr "중복된 원격 ID: %s" - -msgid "EC2 access key not found." -msgstr "EC2 접근 키를 찾을 수 없습니다." - -msgid "EC2 signature not supplied." -msgstr "EC2 서명이 제공되지 않았습니다." - -msgid "" -"Either --bootstrap-password argument or OS_BOOTSTRAP_PASSWORD must be set." -msgstr "--bootstrap-password 인수나 OS_BOOTSTRAP_PASSWORD를 설정해야 합니다." - -msgid "Enabled field must be a boolean" -msgstr "사용으로 설정된 필드는 부울이어야 함" - -msgid "Enabled field should be a boolean" -msgstr "사용으로 설정된 필드는 부울이어야 함" - -#, python-format -msgid "Endpoint %(endpoint_id)s not found in project %(project_id)s" -msgstr "%(endpoint_id)s 엔드포인트가 %(project_id)s 프로젝트에 없음 " - -msgid "Endpoint Group Project Association not found" -msgstr "엔드포인트 그룹 프로젝트 연관을 찾을 수 없음" - -msgid "Ensure configuration option idp_entity_id is set." -msgstr "구성 옵션 idp_entity_id가 설정되어 있는지 확인하십시오." - -msgid "Ensure configuration option idp_sso_endpoint is set." -msgstr "구성 옵션 idp_sso_endpoint가 설정되어 있는지 확인하십시오." - -#, python-format -msgid "" -"Error parsing configuration file for domain: %(domain)s, file: %(file)s." -msgstr "" -"%(domain)s 도메인에 대한 구성 파일을 구문 분석하는 중 오류 발생. 파일: " -"%(file)s." - -#, python-format -msgid "Error while opening file %(path)s: %(err)s" -msgstr "파일 %(path)s 여는 중 오류 발생: %(err)s" - -#, python-format -msgid "Error while parsing line: '%(line)s': %(err)s" -msgstr "행: '%(line)s' 구문 분석 중 오류 발생: %(err)s" - -#, python-format -msgid "Error while parsing rules %(path)s: %(err)s" -msgstr "규칙 %(path)s 구문 분석 중 오류 발생: %(err)s" - -#, python-format -msgid "Error while reading metadata file, %(reason)s" -msgstr "메타데이터 파일을 읽는 중에 오류 발생, %(reason)s" - -#, python-format -msgid "" -"Exceeded attempts to register domain %(domain)s to use the SQL driver, the " -"last domain that appears to have had it is %(last_domain)s, giving up" -msgstr "" -"SQL 드라이버를 사용하기 위해 도메인 %(domain)s을(를) 등록하는 시도가 초과되었" -"습니다. 드라이버를 보유한 것으로 보이는 마지막 도메인은 %(last_domain)s입니" -"다. 포기하는 중" - -#, python-format -msgid "Expected dict or list: %s" -msgstr "예상된 사전 또는 목록: %s" - -msgid "" -"Expected signing certificates are not available on the server. Please check " -"Keystone configuration." -msgstr "" -"예상 서명 인증서를 서버에서 사용할 수 없습니다. 키스톤 구성을 확인하십시오." - -#, python-format -msgid "" -"Expecting to find %(attribute)s in %(target)s - the server could not comply " -"with the request since it is either malformed or otherwise incorrect. The " -"client is assumed to be in error." -msgstr "" -"%(target)s에 %(attribute)s이(가) 있어야 합니다- 서버의 형식이나 다른 항목이 " -"올바르지 않기 때문에 서버가 요청을 준수할 수 없습니다. 클라이언트가 오류 상태" -"로 간주됩니다." - -#, python-format -msgid "Failed to start the %(name)s server" -msgstr "%(name)s 서버를 시작하지 못함" - -msgid "Failed to validate token" -msgstr "토큰을 유효성 검증하지 못했음" - -msgid "Federation token is expired" -msgstr "연합 토큰이 만료됨" - -#, python-format -msgid "" -"Field \"remaining_uses\" is set to %(value)s while it must not be set in " -"order to redelegate a trust" -msgstr "" -"필드 \"remaining_uses\"가 %(value)s(으)로 설정되었으나 신뢰를 재위임하려면 설" -"정하지 않아야 함" - -msgid "Found invalid token: scoped to both project and domain." -msgstr "" -"올바르지 않은 토큰이 있습니다. 프로젝트와 도메인 둘 다 범위에 포함됩니다." - -#, python-format -msgid "Group %s not found in config" -msgstr "구성에 그룹 %s을(를) 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "Group %(group)s is not supported for domain specific configurations" -msgstr "도메인 특정 구성에 대해 %(group)s 그룹이 지원되지 않음" - -#, python-format -msgid "" -"Group %(group_id)s returned by mapping %(mapping_id)s was not found in the " -"backend." -msgstr "" -"맵핑 %(mapping_id)s별로 리턴된 그룹 %(group_id)s을(를) 백엔드에서 찾지 못했습" -"니다." - -#, python-format -msgid "" -"Group membership across backend boundaries is not allowed, group in question " -"is %(group_id)s, user is %(user_id)s" -msgstr "" -"경계를 초월한 그룹 멤버십이 허용되지 않습니다. 관련 그룹은 %(group_id)s이고 " -"사용자는 %(user_id)s입니다." - -#, python-format -msgid "ID attribute %(id_attr)s not found in LDAP object %(dn)s" -msgstr "ID 속성 %(id_attr)s을(를) LDAP 오브젝트 %(dn)s에서 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "Identity Provider %(idp)s is disabled" -msgstr "ID 제공자 %(idp)s이(가) 사용 안함으로 설정됨" - -msgid "" -"Incoming identity provider identifier not included among the accepted " -"identifiers." -msgstr "승인 ID에 수신 ID 제공자가 포함되지 않습니다." - -msgid "Invalid EC2 signature." -msgstr "올바르지 않은 EC2 서명입니다." - -#, python-format -msgid "Invalid LDAP TLS certs option: %(option)s. Choose one of: %(options)s" -msgstr "" -"올바르지 않은 LDAP TLS 인증 옵션: %(option)s. 다음 중 하나 선택: %(options)s" - -#, python-format -msgid "Invalid LDAP TLS_AVAIL option: %s. TLS not available" -msgstr "올바르지 않은 LDAP TLS_AVAIL 옵션: %s. TLS를 사용할 수 없음" - -#, python-format -msgid "Invalid LDAP deref option: %(option)s. Choose one of: %(options)s" -msgstr "" -"올바르지 않은 LDAP deref 옵션: %(option)s. 다음 중 하나 선택: %(options)s" - -#, python-format -msgid "Invalid LDAP scope: %(scope)s. Choose one of: %(options)s" -msgstr "올바르지 않은 LDAP 범위: %(scope)s. 다음 중 하나를 선택: %(options)s" - -msgid "Invalid TLS / LDAPS combination" -msgstr "잘못된 TLS / LDAPS 결합." - -#, python-format -msgid "Invalid audit info data type: %(data)s (%(type)s)" -msgstr "올바르지 않은 감사 정보 데이터 유형: %(data)s (%(type)s)" - -msgid "Invalid blob in credential" -msgstr "신임 정보에 올바르지 blob가 있음" - -#, python-format -msgid "" -"Invalid domain name: %(domain)s found in config file name: %(file)s - " -"ignoring this file." -msgstr "" -"구성 파일 이름에 올바르지 않은 도메인 이름 %(domain)s이(가) 있음: %(file)s - " -"이 파일을 무시하십시오." - -#, python-format -msgid "Invalid domain specific configuration: %(reason)s" -msgstr "올바르지 않은 도메인 특정 구성: %(reason)s" - -#, python-format -msgid "Invalid input for field '%(path)s'. The value is '%(value)s'." -msgstr "'%(path)s' 필드에 올바르지 않은 입력입니다. 값은 '%(value)s'입니다." - -msgid "Invalid limit value" -msgstr "올바르지 않은 한계 값" - -#, python-format -msgid "" -"Invalid mix of entities for policy association - only Endpoint, Service or " -"Region+Service allowed. Request was - Endpoint: %(endpoint_id)s, Service: " -"%(service_id)s, Region: %(region_id)s" -msgstr "" -"정책 연관에 대한 엔티티의 올바르지 않은 조합인 엔드포인트, 서비스 또는 리젼" -"+서비스가 허용되었습니다. 요청은 엔드포인트: %(endpoint_id)s, 서비스: " -"%(service_id)s, 리젼: %(region_id)s입니다." - -#, python-format -msgid "" -"Invalid rule: %(identity_value)s. Both 'groups' and 'domain' keywords must " -"be specified." -msgstr "" -"올바르지 않은 규칙: %(identity_value)s. 'groups' 및 'domain' 키워드가 둘 다 " -"지정되어야 합니다." - -msgid "Invalid signature" -msgstr "올바르지 않은 서명" - -msgid "Invalid user / password" -msgstr "올바르지 않은 사용자 / 비밀번호" - -msgid "Invalid username or TOTP passcode" -msgstr "올바르지 않은 사용자 이름 또는 TOTP 비밀번호" - -msgid "Invalid username or password" -msgstr "올바르지 않은 사용자 이름 또는 비밀번호" - -#, python-format -msgid "KVS region %s is already configured. Cannot reconfigure." -msgstr "KVS 리젼 %s이(가) 이미 구성되어 있습니다. 재구성할 수 없습니다." - -#, python-format -msgid "Key Value Store not configured: %s" -msgstr "키 값 저장소가 구성되지 않음: %s" - -#, python-format -msgid "LDAP %s create" -msgstr "LDAP %s 작성" - -#, python-format -msgid "LDAP %s delete" -msgstr "LDAP %s 삭제" - -#, python-format -msgid "LDAP %s update" -msgstr "LDAP %s 업데이트" - -msgid "" -"Length of transformable resource id > 64, which is max allowed characters" -msgstr "변환 가능한 자원 id의 길이가 최대 허용 문자인 64보다 큼" - -#, python-format -msgid "" -"Local section in mapping %(mapping_id)s refers to a remote match that " -"doesn't exist (e.g. {0} in a local section)." -msgstr "" -"맵핑 %(mapping_id)s의 로컬 섹션에서 존재하지 않는 원격 일치를 참조합니다(예: " -"로컬 섹션의 {0})." - -#, python-format -msgid "Lock Timeout occurred for key, %(target)s" -msgstr "키 %(target)s에 대해 잠금 제한시간 초과가 발생함" - -#, python-format -msgid "Lock key must match target key: %(lock)s != %(target)s" -msgstr "잠금 키가 대상 키와 일치해야 함: %(lock)s != %(target)s" - -#, python-format -msgid "Malformed endpoint URL (%(endpoint)s), see ERROR log for details." -msgstr "" -"잘못된 형식의 엔드포인트 URL(%(endpoint)s). 세부사항은 오류 로그를 참조하십시" -"오." - -msgid "Marker could not be found" -msgstr "마커를 찾을 수 없음" - -#, python-format -msgid "Max hierarchy depth reached for %s branch." -msgstr "%s 분기에 대한 최대 계층 깊이에 도달했습니다." - -#, python-format -msgid "Maximum lock attempts on %s occurred." -msgstr "%s에서 최대 잠금 시도가 발생했습니다." - -#, python-format -msgid "Member %(member)s is already a member of group %(group)s" -msgstr "%(member)s 구성원은 이미 %(group)s 그룹의 구성원임" - -#, python-format -msgid "Method not callable: %s" -msgstr "메소드를 호출할 수 없음: %s" - -msgid "Missing entity ID from environment" -msgstr "환경에서 엔티티 ID가 누락됨" - -msgid "" -"Modifying \"redelegation_count\" upon redelegation is forbidden. Omitting " -"this parameter is advised." -msgstr "" -"재위임 시 \"redelegation_count\"를 수정할 수 없습니다. 이 매개변수는 생략하" -"는 것이 좋습니다." - -msgid "Multiple domains are not supported" -msgstr "여러 도메인이 지원되지 않음" - -msgid "Must be called within an active lock context." -msgstr "활성 잠금 컨텍스트 내에서 호출되어야 합니다." - -msgid "Must specify either domain or project" -msgstr "도메인 프로젝트 중 하나를 지정해야 함" - -msgid "Name field is required and cannot be empty" -msgstr "이름 필드가 필요하며 비어 있을 수 없음" - -msgid "Neither Project Domain ID nor Project Domain Name was provided." -msgstr "프로젝트 도메인 ID와 프로젝트 도메인 이름이 제공되지 않았습니다. " - -msgid "" -"No Authorization headers found, cannot proceed with OAuth related calls, if " -"running under HTTPd or Apache, ensure WSGIPassAuthorization is set to On." -msgstr "" -"권한 부여 헤더를 찾을 수 없습니다. HTTPd 또는 Apache에서 실행 중인 경우 " -"OAuth 관련 호출을 사용하여 계속 진행할 수 없습니다. WSGIPassAuthorization이 " -"On으로 설정되어 있는지 확인하십시오." - -msgid "No authenticated user" -msgstr "인증된 사용자가 없음" - -msgid "" -"No encryption keys found; run keystone-manage fernet_setup to bootstrap one." -msgstr "" -"암호화 키를 찾을 수 없음: keystone-manage fernet_setup을 부트스트랩 1로 실행" -"하십시오." - -msgid "No options specified" -msgstr "지정된 옵션 없음" - -#, python-format -msgid "No policy is associated with endpoint %(endpoint_id)s." -msgstr "엔드포인트 %(endpoint_id)s과(와) 연관된 정책이 없습니다." - -#, python-format -msgid "No remaining uses for trust: %(trust_id)s" -msgstr "신뢰 %(trust_id)s에 대해 남아 있는 사용이 없음" - -msgid "No token in the request" -msgstr "요청에 토큰이 없음" - -msgid "Non-default domain is not supported" -msgstr "기본이 아닌 도메인은 지원되지 않음" - -msgid "One of the trust agents is disabled or deleted" -msgstr "신뢰 에이전트 중 하나가 사용 안함으로 설정되었거나 삭제됨" - -#, python-format -msgid "" -"Option %(option)s found with no group specified while checking domain " -"configuration request" -msgstr "" -"%(option)s 옵션은 도메인 구성 요청 확인 중에 지정된 그룹이 없음을 발견함" - -#, python-format -msgid "" -"Option %(option)s in group %(group)s is not supported for domain specific " -"configurations" -msgstr "" -"도메인 특정 구성에 대해 %(group)s 그룹의 %(option)s 옵션이 지원되지않음" - -#, python-format -msgid "Project (%s)" -msgstr "프로젝트(%s)" - -#, python-format -msgid "Project ID not found: %(t_id)s" -msgstr "프로젝트 ID를 찾을 수 없음: %(t_id)s" - -msgid "Project field is required and cannot be empty." -msgstr "프로젝트 필드는 필수이므로 비어 있어서는 안 됩니다. " - -#, python-format -msgid "Project is disabled: %s" -msgstr "프로젝트를 사용 안함: %s" - -msgid "Project name cannot contain reserved characters." -msgstr "프로젝트 이름에 예약된 문자가 포함될 수 없습니다." - -msgid "Query string is not UTF-8 encoded" -msgstr "조회 문자열이 UTF-8로 인코딩되어 있지 않음" - -#, python-format -msgid "" -"Reading the default for option %(option)s in group %(group)s is not supported" -msgstr "그룹 %(group)s에서 옵션 %(option)s의 기본값 읽기는 지원되지 않음" - -msgid "Redelegation allowed for delegated by trust only" -msgstr "신뢰에서 위임한 경우에만 재위임 허용" - -#, python-format -msgid "" -"Remaining redelegation depth of %(redelegation_depth)d out of allowed range " -"of [0..%(max_count)d]" -msgstr "" -"%(redelegation_depth)d의 나머지 재위임 깊이가 허용 범위 [0..%(max_count)d]을" -"(를) 벗어남" - -msgid "" -"Remove admin_crud_extension from the paste pipeline, the admin_crud " -"extension is now always available. Updatethe [pipeline:admin_api] section in " -"keystone-paste.ini accordingly, as it will be removed in the O release." -msgstr "" -"붙여넣기 파이프라인에서 admin_crud_extension을 제거하십시오. admin_crud 확장" -"은 이제 항상 사용할 수 있습니다. O 릴리스에서는 제거되므로 keystone-paste.ini" -"에서 [pipeline:admin_api] 섹션을 적절하게 업데이트하십시오." - -msgid "" -"Remove endpoint_filter_extension from the paste pipeline, the endpoint " -"filter extension is now always available. Update the [pipeline:api_v3] " -"section in keystone-paste.ini accordingly as it will be removed in the O " -"release." -msgstr "" -"붙여넣기 파이프라인에서 endpoint_filter_extension을 제거하십시오. 엔드포인트 " -"필터 확장은 이제 항상 사용할 수 있습니다. O 릴리스에서는 제거되므로 keystone-" -"paste.ini에서 [pipeline:api_v3] 섹션을 적절하게 업데이트하십시오." - -msgid "" -"Remove federation_extension from the paste pipeline, the federation " -"extension is now always available. Update the [pipeline:api_v3] section in " -"keystone-paste.ini accordingly, as it will be removed in the O release." -msgstr "" -"붙여넣기 파이프라인에서 federation_extension을 제거하십시오. 연합 확장은 이" -"제 항상 사용할 수 있습니다. O 릴리스에서는 제거되므로 keystone-paste.ini에서 " -"[pipeline:api_v3]섹션을 적절하게 업데이트하십시오." - -msgid "" -"Remove oauth1_extension from the paste pipeline, the oauth1 extension is now " -"always available. Update the [pipeline:api_v3] section in keystone-paste.ini " -"accordingly, as it will be removed in the O release." -msgstr "" -"붙여넣기 파이프라인에서 oauth1_extension을 제거하십시오. oauth1 확장은 이제 " -"항상 사용할 수 있습니다. O 릴리스에서는 제거되므로 keystone-paste.ini에서 " -"[pipeline:api_v3]섹션을 적절하게 업데이트하십시오." - -msgid "" -"Remove revoke_extension from the paste pipeline, the revoke extension is now " -"always available. Update the [pipeline:api_v3] section in keystone-paste.ini " -"accordingly, as it will be removed in the O release." -msgstr "" -"붙여넣기 파이프라인에서 revoke_extension을 제거하십시오. 취소 확장은 이제 항" -"상 사용할 수 있습니다. O 릴리스에서는 제거되므로 keystone-paste.ini에서 " -"[pipeline:api_v3]섹션을 적절하게 업데이트하십시오." - -msgid "" -"Remove simple_cert from the paste pipeline, the PKI and PKIz token providers " -"are now deprecated and simple_cert was only used insupport of these token " -"providers. Update the [pipeline:api_v3] section in keystone-paste.ini " -"accordingly, as it will be removed in the O release." -msgstr "" -"붙여넣기 파이프라인에서 simple_cert를 제거하십시오. PKI 및 PKIz 토큰 제공자" -"는 이제 더 이상 사용되지 않으며 simple_cert는 이러한 토큰 제공자를 지원하는 " -"데만 사용됩니다. O 릴리스에서는 제거되므로 keystone-paste.ini에서 [pipeline:" -"api_v3]섹션을 적절하게 업데이트하십시오." - -msgid "" -"Remove user_crud_extension from the paste pipeline, the user_crud extension " -"is now always available. Updatethe [pipeline:public_api] section in keystone-" -"paste.ini accordingly, as it will be removed in the O release." -msgstr "" -"붙여넣기 파이프라인에서 user_crud_extension을 제거하십시오. user_crud 확장은 " -"이제 항상 사용할 수 있습니다. O 릴리스에서는 제거되므로 keystone-paste.ini에" -"서 [pipeline:public_api] 섹션을 적절하게 업데이트하십시오." - -msgid "Request Token does not have an authorizing user id" -msgstr "요청 토큰에 인증하는 사용자 ID가 없음" - -#, python-format -msgid "" -"Request attribute %(attribute)s must be less than or equal to %(size)i. The " -"server could not comply with the request because the attribute size is " -"invalid (too large). The client is assumed to be in error." -msgstr "" -"요청 속성 %(attribute)s이(가) %(size)i 이하여야 합니다. 속성 크기가 올바르지 " -"않기 때문에(너무 큼) 서버가 요청을 준수할 수 없습니다. 클라이언트가 오류 상태" -"로 간주됩니다." - -msgid "Request must have an origin query parameter" -msgstr "요청에는 원본 조회 매개변수가 있어야 함" - -msgid "Request token is expired" -msgstr "요청 토큰이 만료됨" - -msgid "Request token not found" -msgstr "요청 토큰을 찾을 수 없음" - -msgid "Requested expiration time is more than redelegated trust can provide" -msgstr "요청된 만기 시간이 재위임된 신뢰에서 제공할 수 있는 시간보다 큼" - -#, python-format -msgid "" -"Requested redelegation depth of %(requested_count)d is greater than allowed " -"%(max_count)d" -msgstr "" -"%(requested_count)d의 요청된 재위임 depth가 허용되는 %(max_count)d보다 깊음" - -msgid "" -"Running keystone via eventlet is deprecated as of Kilo in favor of running " -"in a WSGI server (e.g. mod_wsgi). Support for keystone under eventlet will " -"be removed in the \"M\"-Release." -msgstr "" -"Eventlet을 통한 키스톤 실행은 WSGI 서버 실행의 플레이버에 있는 Kilo부터 더 " -"이상 사용되지 않습니다(예: mod_wsgi). Eventlet 아래의 키스톤에 대한 지원은 " -"\"M\"-릴리스에서 제거됩니다." - -msgid "Scoping to both domain and project is not allowed" -msgstr "도메인과 프로젝트에 대한 범위 지정이 허용되지 않음" - -msgid "Scoping to both domain and trust is not allowed" -msgstr "도메인과 신뢰에 대한 범위 지정이 허용되지 않음" - -msgid "Scoping to both project and trust is not allowed" -msgstr "프로젝트와 신뢰에 대한 범위 지정이 허용되지 않음" - -#, python-format -msgid "Service Provider %(sp)s is disabled" -msgstr "서비스 제공자 %(sp)s이(가) 사용 안함으로 설정됨" - -msgid "Some of requested roles are not in redelegated trust" -msgstr "요청된 일부 역할이 재위임된 신뢰에 없음" - -msgid "Specify a domain or project, not both" -msgstr "도메인 또는 프로젝트 중 하나 지정" - -msgid "Specify a user or group, not both" -msgstr "사용자 또는 그룹 중 하나 지정" - -msgid "Specify one of domain or project" -msgstr "도메인 또는 프로젝트 중 하나 지정" - -msgid "Specify one of user or group" -msgstr "사용자 또는 그룹 중 하나 지정" - -#, python-format -msgid "" -"String length exceeded.The length of string '%(string)s' exceeded the limit " -"of column %(type)s(CHAR(%(length)d))." -msgstr "" -"문자열 길이 제한을 초과합니다. '%(string)s' 문자열 길이가 열의 한도 " -"%(type)s(CHAR(%(length)d))을(를) 초과합니다." - -msgid "Tenant name cannot contain reserved characters." -msgstr "Tenant 이름에 예약된 문자가 포함될 수 없습니다." - -#, python-format -msgid "" -"The %s extension has been moved into keystone core and as such its " -"migrations are maintained by the main keystone database control. Use the " -"command: keystone-manage db_sync" -msgstr "" -"%s 확장이 keystone 코어에 이동되었으므로 기본 keystone 데이터베이스 제어에서 " -"마이그레이션을 유지 관리합니다. keystone-manage db_sync 명령을 사용하십시오." - -msgid "" -"The 'expires_at' must not be before now. The server could not comply with " -"the request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client " -"is assumed to be in error." -msgstr "" -"'expires_at'은 지금보다 이전이어서는 안 됩니다. 형식이 잘못되었거나 올바르지 " -"않기 때문에 서버가 요청을 준수할 수 없습니다. 클라이언트는 오류 상태로 간주됩" -"니다." - -msgid "The --all option cannot be used with the --domain-name option" -msgstr "--all 옵션은 --domain-name 옵션과 함께 사용할 수 없습니다." - -#, python-format -msgid "The Keystone configuration file %(config_file)s could not be found." -msgstr "키스톤 구성 파일 %(config_file)s을(를) 찾을 수 없습니다." - -#, python-format -msgid "" -"The Keystone domain-specific configuration has specified more than one SQL " -"driver (only one is permitted): %(source)s." -msgstr "" -"키스톤 도메인 특정 구성에 하나 이상의 SQL 드라이버가 지정됨(하나만 허용됨): " -"%(source)s." - -msgid "The action you have requested has not been implemented." -msgstr "요청한 조치가 구현되지 않았습니다." - -msgid "The authenticated user should match the trustor." -msgstr "인증된 사용자는 trustor와 일치해야 합니다." - -msgid "" -"The certificates you requested are not available. It is likely that this " -"server does not use PKI tokens otherwise this is the result of " -"misconfiguration." -msgstr "" -"요청한 인증서를 사용할 수 없습니다. 서버가 PKI 토큰을 사용하지 않거나 잘못된 " -"구성의 결과로 인해 발생했을 수 있습니다." - -msgid "The configured token provider does not support bind authentication." -msgstr "구성된 토큰 제공자가 바인드 인증을 지원하지 않습니다. " - -msgid "The creation of projects acting as domains is not allowed in v2." -msgstr "도메인 역할을 수행하는 프로젝트 생성은 v2에서 허용되지 않습니다. " - -#, python-format -msgid "" -"The password length must be less than or equal to %(size)i. The server could " -"not comply with the request because the password is invalid." -msgstr "" -"비밀번호 길이는 %(size)i 이하여야 합니다. 비밀번호가 올바르지 않아 서버가 요" -"청을 준수할 수 없습니다." - -msgid "The request you have made requires authentication." -msgstr "요청에 인증이 필요합니다." - -msgid "The resource could not be found." -msgstr "자원을 찾을 수 없습니다. " - -msgid "" -"The revoke call must not have both domain_id and project_id. This is a bug " -"in the Keystone server. The current request is aborted." -msgstr "" -"취소 호출은 domain_id와 project_id가 둘 다 있으면 안됩니다.키스톤 서버에서 이" -"는 버그입니다. 현재 요청이 중단됩니다." - -msgid "The service you have requested is no longer available on this server." -msgstr "요청한 서비스를 더 이상 이 서버에서 사용할 수 없습니다." - -#, python-format -msgid "" -"The specified parent region %(parent_region_id)s would create a circular " -"region hierarchy." -msgstr "지정된 상위 리젼 %(parent_region_id)s에서 순환 리젼 계층을 작성합니다." - -#, python-format -msgid "" -"The value of group %(group)s specified in the config should be a dictionary " -"of options" -msgstr "구성에 지정된 %(group)s 그룹의 값은 옵션의 사전이어야 함" - -msgid "There should not be any non-oauth parameters" -msgstr "non-oauth 매개변수가 없어야 함" - -#, python-format -msgid "This is not a recognized Fernet payload version: %s" -msgstr "인식되는 Fernet 페이로드 버전이 아님: %s" - -#, python-format -msgid "This is not a recognized Fernet token %s" -msgstr "인식되는 Fernet 토큰 %s이(가) 아님" - -msgid "" -"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the " -"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is " -"assumed to be in error." -msgstr "" -"시간소인이 예상된 형식이 아닙니다. 잘못 구성되었거나 올바르지 않으므로 서버" -"가 요청을 준수할 수 없습니다. 클라이언트가 오류 상태로 간주됩니다." - -#, python-format -msgid "" -"To get a more detailed information on this error, re-run this command for " -"the specific domain, i.e.: keystone-manage domain_config_upload --domain-" -"name %s" -msgstr "" -"이 오류에 대한 자세한 정보를 보려면 특정 도메인에 대해 이 명령을 다시 실행하" -"십시오. 예: keystone-manage domain_config_upload --domain-name %s" - -msgid "Token belongs to another user" -msgstr "토큰이 다른 사용자에 속함" - -msgid "Token does not belong to specified tenant." -msgstr "토큰이 지정된 테넌트에 속하지 않습니다." - -msgid "Token version is unrecognizable or unsupported." -msgstr "토큰 버전이 인식되지 않거나 지원되지 않습니다. " - -msgid "Trustee has no delegated roles." -msgstr "Trustee에 위임된 역할이 없습니다. " - -msgid "Trustor is disabled." -msgstr "Trustor를 사용하지 않습니다. " - -#, python-format -msgid "" -"Trying to update group %(group)s, so that, and only that, group must be " -"specified in the config" -msgstr "구성에서 그룹만 지정되도록 %(group)s 그룹을 업데이트하려고 합니다. " - -#, python-format -msgid "" -"Trying to update option %(option)s in group %(group)s, but config provided " -"contains option %(option_other)s instead" -msgstr "" -"%(group)s 그룹에서 %(option)s 옵션을 업데이트하려고 했지만 제공된 구성에 " -"%(option_other)s 옵션이 대신 포함되어 있습니다." - -#, python-format -msgid "" -"Trying to update option %(option)s in group %(group)s, so that, and only " -"that, option must be specified in the config" -msgstr "" -"구성에서 옵션만 지정되도록 %(group)s 그룹에서 %(option)s 옵션을 업데이트하려" -"고 합니다." - -msgid "" -"Unable to access the keystone database, please check it is configured " -"correctly." -msgstr "" -"Keystone 데이터베이스를 액세스할 수 없습니다. 데이터베이스가 제대로 구성되어 " -"있는지 확인하십시오. " - -#, python-format -msgid "Unable to consume trust %(trust_id)s, unable to acquire lock." -msgstr "%(trust_id)s 신뢰를 이용할 수 없어서 잠금을 획득할 수 없습니다." - -#, python-format -msgid "" -"Unable to delete region %(region_id)s because it or its child regions have " -"associated endpoints." -msgstr "" -"리젼 %(region_id)s 또는 하위 리젼에 연관된 엔드포인트가 있어 삭제할 수 없습니" -"다." - -msgid "Unable to downgrade schema" -msgstr "스키마를 다운그레이드할 수 없음" - -#, python-format -msgid "Unable to find valid groups while using mapping %(mapping_id)s" -msgstr "%(mapping_id)s 맵핑을 사용하는 중에 올바른 그룹을 찾을 수 없음 " - -#, python-format -msgid "Unable to locate domain config directory: %s" -msgstr "%s: 도메인 설정 디렉토리를 찾을 수 없습니다." - -#, python-format -msgid "Unable to lookup user %s" -msgstr "%s 사용자를 검색할 수 없음" - -#, python-format -msgid "" -"Unable to reconcile identity attribute %(attribute)s as it has conflicting " -"values %(new)s and %(old)s" -msgstr "" -"ID 속성 %(attribute)s에 서로 충돌하는 %(new)s 및 %(old)s 값이 있으므로 이 ID " -"속성을 조정할 수 없음" - -#, python-format -msgid "" -"Unable to sign SAML assertion. It is likely that this server does not have " -"xmlsec1 installed, or this is the result of misconfiguration. Reason " -"%(reason)s" -msgstr "" -"SAML 어설션에 서명할 수 없습니다. 이 서버에 xmlsec1이 설치되지 않았거나 잘못 " -"구성된 결과입니다. 이유%(reason)s" - -msgid "Unable to sign token." -msgstr "토큰을 부호화할 수 없습니다." - -#, python-format -msgid "Unexpected assignment type encountered, %s" -msgstr "예상치 못한 지정 유형 발생, %s" - -#, python-format -msgid "" -"Unexpected combination of grant attributes - User: %(user_id)s, Group: " -"%(group_id)s, Project: %(project_id)s, Domain: %(domain_id)s" -msgstr "" -"Grant 속성의 예상치 못한 조합 - 사용자: %(user_id)s, 그룹: %(group_id)s, 프로" -"젝트: %(project_id)s, 도메인: %(domain_id)s" - -#, python-format -msgid "Unexpected status requested for JSON Home response, %s" -msgstr "JSON 홈 응답에 대해 예상치 못한 상태가 요청됨. %s" - -msgid "Unknown Target" -msgstr "알 수 없는 대상" - -#, python-format -msgid "Unknown domain '%(name)s' specified by --domain-name" -msgstr "--domain-name으로 알 수 없는 도메인 '%(name)s'을(를) 지정했음" - -#, python-format -msgid "Unknown token version %s" -msgstr "알 수 없는 토큰 버전 %s" - -#, python-format -msgid "Unregistered dependency: %(name)s for %(targets)s" -msgstr "등록되지 않은 종속성: %(targets)s의 %(name)s" - -msgid "Update of `domain_id` is not allowed." -msgstr "`domain_id` 업데이트는 허용되지 않습니다." - -msgid "Update of `is_domain` is not allowed." -msgstr "`is_domain`의 업데이트는 허용되지 않습니다. " - -msgid "Update of `parent_id` is not allowed." -msgstr "`parent_id` 업데이트가 허용되지 않습니다." - -msgid "Update of domain_id is only allowed for root projects." -msgstr "domain_id의 업데이트는 루트 프로젝트에만 허용됩니다." - -msgid "Update of domain_id of projects acting as domains is not allowed." -msgstr "도메인 역할을 하는 프로젝트의 domain_id는 업데이트할 수 없습니다." - -msgid "Use a project scoped token when attempting to create a SAML assertion" -msgstr "SAML 어설션을 작성할 때 프로젝트 범위 지정 토큰 사용" - -msgid "" -"Use of the identity driver config to automatically configure the same " -"assignment driver has been deprecated, in the \"O\" release, the assignment " -"driver will need to be expicitly configured if different than the default " -"(SQL)." -msgstr "" -"ID 드라이버 구성을 사용하여 동일한 할당 드라이버를 자동으로 구성하는 기능은 " -"더 이상 사용되지 않습니다. \"O\" 릴리스에서는 기본값(SQL)과 다른 경우 할당 드" -"라이버를 명시적으로 구성해야 합니다." - -#, python-format -msgid "User %(u_id)s is unauthorized for tenant %(t_id)s" -msgstr "사용자 %(u_id)s이(는) tenant %(t_id)s에 대한 권한이 없습니다. " - -#, python-format -msgid "User %(user_id)s has no access to domain %(domain_id)s" -msgstr "" -"%(user_id)s 사용자는 %(domain_id)s 도메인에 대한 액세스 권한이 없습니다. " - -#, python-format -msgid "User %(user_id)s has no access to project %(project_id)s" -msgstr "" -"%(user_id)s 사용자는 %(project_id)s 프로젝트에 대한 액세스 권한이 없습니다. " - -#, python-format -msgid "User %(user_id)s is already a member of group %(group_id)s" -msgstr "%(user_id)s 사용자는 이미 %(group_id)s 그룹의 구성원임" - -#, python-format -msgid "User '%(user_id)s' not found in group '%(group_id)s'" -msgstr "'%(group_id)s' 그룹에 '%(user_id)s' 사용자가 없음" - -msgid "User IDs do not match" -msgstr "사용자 ID가 일치하지 않음" - -msgid "" -"User auth cannot be built due to missing either user id, or user name with " -"domain id, or user name with domain name." -msgstr "" -"사용자 ID, 도메인 ID가 포함된 사용자 이름 또는 도메인 이름이 포함된 사용자 이" -"름이 누락되어 사용자 인증을 빌드할 수 없습니다. " - -#, python-format -msgid "User is disabled: %s" -msgstr "사용자를 사용 안함: %s" - -msgid "User is not a member of the requested project" -msgstr "사용자가 요청한 프로젝트의 구성원이 아님" - -msgid "User is not a trustee." -msgstr "사용자는 trustee가 아닙니다." - -msgid "User not found" -msgstr "사용자를 찾을 수 없음" - -msgid "User not valid for tenant." -msgstr "Tenant 사용자가 올바르지 않습니다." - -msgid "User roles not supported: tenant_id required" -msgstr "사용자 역할이 지원되지 않음: tenant_id 필요" - -#, python-format -msgid "User type %s not supported" -msgstr "사용자 유형 %s이(가) 지원되지 않음" - -msgid "You are not authorized to perform the requested action." -msgstr "요청한 조치를 수행할 권한이 없습니다." - -#, python-format -msgid "You are not authorized to perform the requested action: %(action)s" -msgstr "요청한 조치(%(action)s)를 수행할 권한이 없습니다." - -msgid "" -"You have tried to create a resource using the admin token. As this token is " -"not within a domain you must explicitly include a domain for this resource " -"to belong to." -msgstr "" -"관리자 토큰을 사용하여 자원을 생성하려 했습니다. 이 토큰이 도메인에 없으므" -"로, 이 자원이 속할 도메인을 명시적으로 포함시켜야 합니다." - -msgid "`key_mangler` functions must be callable." -msgstr "`key_mangler` 기능을 호출할 수 있어야 합니다." - -msgid "`key_mangler` option must be a function reference" -msgstr "`key_mangler` 옵션은 기능 참조여야 함" - -msgid "any options" -msgstr "옵션" - -msgid "auth_type is not Negotiate" -msgstr "auth_type이 Negotiate가 아님" - -msgid "authorizing user does not have role required" -msgstr "인증하는 사용자에게 필요한 역할이 없음" - -#, python-format -msgid "cannot create a project in a branch containing a disabled project: %s" -msgstr "" -"사용 안함으로 설정된 프로젝트가 포함된 분기에 프로젝트를 작성할 수 없습니다. " -"%s" - -#, python-format -msgid "" -"cannot delete an enabled project acting as a domain. Please disable the " -"project %s first." -msgstr "" -"도메인 역할을 하는 사용 설정된 프로젝트를 삭제할 수 없습니다. 프로젝트 %s을" -"(를) 먼저 사용하지 않게 설정하십시오." - -#, python-format -msgid "group %(group)s" -msgstr "%(group)s 그룹" - -msgid "" -"idp_contact_type must be one of: [technical, other, support, administrative " -"or billing." -msgstr "" -"idp_contact_type은 [기술, 기타, 지원, 관리 또는 비용 청구 중 하나여야 합니다." - -#, python-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "올바르지 않은 날짜 형식 %s" - -#, python-format -msgid "" -"it is not permitted to have two projects acting as domains with the same " -"name: %s" -msgstr "이름이 같은 두 프로젝트가 도메인 역할을 수행할 수 없음: %s" - -#, python-format -msgid "" -"it is not permitted to have two projects within a domain with the same " -"name : %s" -msgstr "한 도메인에 이름이 같은 두 프로젝트가 있을 수 없음: %s" - -msgid "only root projects are allowed to act as domains." -msgstr "루트 프로젝트만 도메인 역할을 수행할 수 있습니다." - -#, python-format -msgid "option %(option)s in group %(group)s" -msgstr "%(group)s 그룹의 %(option)s 옵션" - -msgid "provided consumer key does not match stored consumer key" -msgstr "제공된 이용자 키가 저장된 이용자 키와 일치하지 않음" - -msgid "provided request key does not match stored request key" -msgstr "제공된 요청 키가 저장된 요청 키와 일치하지 않음" - -msgid "provided verifier does not match stored verifier" -msgstr "제공된 확인자가 저장된 확인자와 일치하지 않음 " - -msgid "remaining_uses must be a positive integer or null." -msgstr "remaining_uses는 양의 정수 또는 null이어야 합니다." - -msgid "remaining_uses must not be set if redelegation is allowed" -msgstr "재위임을 허용하는 경우 remaining_uses를 설정하지 않아야 함" - -#, python-format -msgid "" -"request to update group %(group)s, but config provided contains group " -"%(group_other)s instead" -msgstr "" -"%(group)s 그룹을 업데이트하도록 요청했지만 제공된 구성에 %(group_other)s 그룹" -"이 대신 포함되어 있습니다." - -msgid "rescope a scoped token" -msgstr "범위 지정된 토큰의 범위 재지정" - -#, python-format -msgid "role %s is not defined" -msgstr "역할 %s이(가) 정의되지 않음" - -msgid "scope.project.id must be specified if include_subtree is also specified" -msgstr "include_subtree도 지정된 경우 scope.project.id를 지정해야 함" - -#, python-format -msgid "tls_cacertdir %s not found or is not a directory" -msgstr "tls_cacertdir %s를 찾을 수 없으며, 이 디렉토리에 존재하지 않습니다." - -#, python-format -msgid "tls_cacertfile %s not found or is not a file" -msgstr "tls_cacertfile %s를 찾을 수 없스며, 그런 파일이 없습니다." - -#, python-format -msgid "token reference must be a KeystoneToken type, got: %s" -msgstr "토큰 참조는 KeystoneToken 유형이어야 합니다. %s을(를) 가져왔습니다." - -msgid "" -"update of domain_id is deprecated as of Mitaka and will be removed in O." -msgstr "" -"Mitaka에서 domain_id 업데이트는 더 이상 사용되지 않으므로, O에서 제거됩니다." - -#, python-format -msgid "" -"validated expected to find %(param_name)r in function signature for " -"%(func_name)r." -msgstr "" -"%(func_name)r에 대한 함수 서명에서 %(param_name)r을(를) 찾기 위해 유효성 검증" -"하고 예상했습니다. " |