aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/keystone-moon/keystone/locale/fr/LC_MESSAGES/keystone-log-info.po
blob: 065540dc9670bd62867f68f9e204b60000e3eac7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
# Translations template for keystone.
# Copyright (C) 2015 OpenStack Foundation
# This file is distributed under the same license as the keystone project.
#
# Translators:
# Bruno Cornec <bruno.cornec@hp.com>, 2014
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2014
# Andrew_Melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Keystone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-09 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-08 17:01+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/keystone/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: keystone/assignment/core.py:250
#, python-format
msgid "Creating the default role %s because it does not exist."
msgstr "Création du rôle par défaut %s, car il n'existe pas"

#: keystone/assignment/core.py:258
#, python-format
msgid "Creating the default role %s failed because it was already created"
msgstr ""

#: keystone/auth/controllers.py:64
msgid "Loading auth-plugins by class-name is deprecated."
msgstr "Chargement de auth-plugins par class-name est déprécié"

#: keystone/auth/controllers.py:106
#, python-format
msgid ""
"\"expires_at\" has conflicting values %(existing)s and %(new)s.  Will use "
"the earliest value."
msgstr ""
"\"expires_at\" a des valeurs conflictuelles %(existing)s et %(new)s. "
"Utilsation de la première valeur."

#: keystone/common/openssl.py:81
#, python-format
msgid "Running command - %s"
msgstr "Exécution de la commande %s"

#: keystone/common/wsgi.py:79
msgid "No bind information present in token"
msgstr "Aucune information d'attachement n'est présente dans le jeton"

#: keystone/common/wsgi.py:83
#, python-format
msgid "Named bind mode %s not in bind information"
msgstr ""
"Le mode d'attachement nommé %s n'est pas dans l'information d'attachement"

#: keystone/common/wsgi.py:90
msgid "Kerberos credentials required and not present"
msgstr "L'identitification Kerberos est requise mais non présente"

#: keystone/common/wsgi.py:94
msgid "Kerberos credentials do not match those in bind"
msgstr "L'identification Kerberos ne correspond pas à celle de l'attachement"

#: keystone/common/wsgi.py:98
msgid "Kerberos bind authentication successful"
msgstr "Attachement Kerberos identifié correctement"

#: keystone/common/wsgi.py:105
#, python-format
msgid "Couldn't verify unknown bind: {%(bind_type)s: %(identifier)s}"
msgstr ""
"Impossible de vérifier l'attachement inconnu:  {%(bind_type)s: "
"%(identifier)s}"

#: keystone/common/environment/eventlet_server.py:103
#, python-format
msgid "Starting %(arg0)s on %(host)s:%(port)s"
msgstr "Démarrage de %(arg0)s sur %(host)s:%(port)s"

#: keystone/common/kvs/core.py:138
#, python-format
msgid "Adding proxy '%(proxy)s' to KVS %(name)s."
msgstr "Ahour du mandataire '%(proxy)s' au KVS %(name)s."

#: keystone/common/kvs/core.py:188
#, python-format
msgid "Using %(func)s as KVS region %(name)s key_mangler"
msgstr "Utilise %(func)s comme région KVS %(name)s key_mangler"

#: keystone/common/kvs/core.py:200
#, python-format
msgid "Using default dogpile sha1_mangle_key as KVS region %s key_mangler"
msgstr ""
"Utilisation du dogpile sha1_mangle_key par défaut comme région KVS %s "
"key_mangler"

#: keystone/common/kvs/core.py:210
#, python-format
msgid "KVS region %s key_mangler disabled."
msgstr "Région KVS %s key_mangler désactivée"

#: keystone/contrib/example/core.py:64 keystone/contrib/example/core.py:73
#, python-format
msgid ""
"Received the following notification: service %(service)s, resource_type: "
"%(resource_type)s, operation %(operation)s payload %(payload)s"
msgstr ""
"Réception de la notification suivante: service %(service)s, resource_type: "
"%(resource_type)s, operation %(operation)s payload %(payload)s"

#: keystone/openstack/common/eventlet_backdoor.py:146
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet backdoor en écoute sur le port %(port)s for process %(pid)d"

#: keystone/openstack/common/service.py:173
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "%s interceptée, sortie"

#: keystone/openstack/common/service.py:231
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "Processus parent arrêté de manière inattendue, sortie"

#: keystone/openstack/common/service.py:262
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "L'enfant a reçu %s, sortie"

#: keystone/openstack/common/service.py:301
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "Bifurcation trop rapide, pause"

#: keystone/openstack/common/service.py:320
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "Enfant démarré %d"

#: keystone/openstack/common/service.py:330
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "Démarrage des travailleurs %d"

#: keystone/openstack/common/service.py:347
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "Enfant %(pid)d arrêté par le signal %(sig)d"

#: keystone/openstack/common/service.py:351
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "Processus fils %(pid)s terminé avec le status %(code)d"

#: keystone/openstack/common/service.py:390
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "%s interceptée, arrêt de l'enfant"

#: keystone/openstack/common/service.py:399
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr "Pause demandée après suppression de thread. Nettoyage."

#: keystone/openstack/common/service.py:415
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "En attente %d enfants pour sortie"

#: keystone/token/persistence/backends/sql.py:279
#, python-format
msgid "Total expired tokens removed: %d"
msgstr "Total des jetons expirés effacés: %d"

#: keystone/token/providers/fernet/utils.py:72
msgid ""
"[fernet_tokens] key_repository does not appear to exist; attempting to "
"create it"
msgstr ""

#: keystone/token/providers/fernet/utils.py:130
#, python-format
msgid "Created a new key: %s"
msgstr ""

#: keystone/token/providers/fernet/utils.py:143
msgid "Key repository is already initialized; aborting."
msgstr ""

#: keystone/token/providers/fernet/utils.py:179
#, python-format
msgid "Starting key rotation with %(count)s key files: %(list)s"
msgstr ""

#: keystone/token/providers/fernet/utils.py:185
#, python-format
msgid "Current primary key is: %s"
msgstr ""

#: keystone/token/providers/fernet/utils.py:187
#, python-format
msgid "Next primary key will be: %s"
msgstr ""

#: keystone/token/providers/fernet/utils.py:197
#, python-format
msgid "Promoted key 0 to be the primary: %s"
msgstr ""

#: keystone/token/providers/fernet/utils.py:213
#, python-format
msgid "Excess keys to purge: %s"
msgstr ""

#: keystone/token/providers/fernet/utils.py:237
#, python-format
msgid "Loaded %(count)s encryption keys from: %(dir)s"
msgstr ""