1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
|
# English (Australia) translations for keystone.
# Copyright (C) 2015 OpenStack Foundation
# This file is distributed under the same license as the keystone project.
#
# Translators:
# Tom Fifield <tom@openstack.org>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Keystone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 06:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 18:01+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/openstack/"
"keystone/language/en_AU/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
#, python-format
msgid "%(property_name)s cannot be less than %(min_length)s characters."
msgstr "%(property_name)s cannot be less than %(min_length)s characters."
#, python-format
msgid "%(property_name)s is not a %(display_expected_type)s"
msgstr "%(property_name)s is not a %(display_expected_type)s"
#, python-format
msgid "%(property_name)s should not be greater than %(max_length)s characters."
msgstr ""
"%(property_name)s should not be greater than %(max_length)s characters."
#, python-format
msgid "%s cannot be empty."
msgstr "%s cannot be empty."
msgid "Access token is expired"
msgstr "Access token is expired"
msgid "Access token not found"
msgstr "Access token not found"
msgid "Additional authentications steps required."
msgstr "Additional authentications steps required."
msgid "An unhandled exception has occurred: Could not find metadata."
msgstr "An unhandled exception has occurred: Could not find metadata."
msgid "Attempted to authenticate with an unsupported method."
msgstr "Attempted to authenticate with an unsupported method."
msgid "Authentication plugin error."
msgstr "Authentication plugin error."
#, python-format
msgid "Cannot change %(option_name)s %(attr)s"
msgstr "Cannot change %(option_name)s %(attr)s"
msgid "Cannot change consumer secret"
msgstr "Cannot change consumer secret"
#, python-format
msgid "Cannot remove role that has not been granted, %s"
msgstr "Cannot remove role that has not been granted, %s"
msgid "Consumer not found"
msgstr "Consumer not found"
msgid "Could not find role"
msgstr "Could not find role"
msgid "Credential belongs to another user"
msgstr "Credential belongs to another user"
#, python-format
msgid "Domain (%s)"
msgstr "Domain (%s)"
#, python-format
msgid "Domain is disabled: %s"
msgstr "Domain is disabled: %s"
msgid "Domain scoped token is not supported"
msgstr "Domain scoped token is not supported"
#, python-format
msgid "Duplicate ID, %s."
msgstr "Duplicate ID, %s."
#, python-format
msgid "Duplicate name, %s."
msgstr "Duplicate name, %s."
msgid "Enabled field must be a boolean"
msgstr "Enabled field must be a boolean"
msgid "Enabled field should be a boolean"
msgstr "Enabled field should be a boolean"
#, python-format
msgid "Endpoint %(endpoint_id)s not found in project %(project_id)s"
msgstr "Endpoint %(endpoint_id)s not found in project %(project_id)s"
#, python-format
msgid "Expected dict or list: %s"
msgstr "Expected dict or list: %s"
msgid "Failed to validate token"
msgstr "Failed to validate token"
#, python-format
msgid "Invalid LDAP TLS certs option: %(option)s. Choose one of: %(options)s"
msgstr "Invalid LDAP TLS certs option: %(option)s. Choose one of: %(options)s"
#, python-format
msgid "Invalid LDAP TLS_AVAIL option: %s. TLS not available"
msgstr "Invalid LDAP TLS_AVAIL option: %s. TLS not available"
#, python-format
msgid "Invalid LDAP scope: %(scope)s. Choose one of: %(options)s"
msgstr "Invalid LDAP scope: %(scope)s. Choose one of: %(options)s"
msgid "Invalid TLS / LDAPS combination"
msgstr "Invalid TLS / LDAPS combination"
msgid "Invalid blob in credential"
msgstr "Invalid blob in credential"
msgid "Invalid limit value"
msgstr "Invalid limit value"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Invalid username or password"
#, python-format
msgid "LDAP %s create"
msgstr "LDAP %s create"
#, python-format
msgid "LDAP %s delete"
msgstr "LDAP %s delete"
#, python-format
msgid "LDAP %s update"
msgstr "LDAP %s update"
#, python-format
msgid "Malformed endpoint URL (%(endpoint)s), see ERROR log for details."
msgstr "Malformed endpoint URL (%(endpoint)s), see ERROR log for details."
msgid "Marker could not be found"
msgstr "Marker could not be found"
msgid "Name field is required and cannot be empty"
msgstr "Name field is required and cannot be empty"
msgid "No authenticated user"
msgstr "No authenticated user"
msgid "No options specified"
msgstr "No options specified"
msgid "Non-default domain is not supported"
msgstr "Non-default domain is not supported"
#, python-format
msgid "Project (%s)"
msgstr "Project (%s)"
#, python-format
msgid "Project is disabled: %s"
msgstr "Project is disabled: %s"
msgid "Request Token does not have an authorizing user id"
msgstr "Request Token does not have an authorizing user id"
#, python-format
msgid ""
"Request attribute %(attribute)s must be less than or equal to %(size)i. The "
"server could not comply with the request because the attribute size is "
"invalid (too large). The client is assumed to be in error."
msgstr ""
"Request attribute %(attribute)s must be less than or equal to %(size)i. The "
"server could not comply with the request because the attribute size is "
"invalid (too large). The client is assumed to be in error."
msgid "Request token is expired"
msgstr "Request token is expired"
msgid "Request token not found"
msgstr "Request token not found"
#, python-format
msgid "Role %s not found"
msgstr "Role %s not found"
msgid "Scoping to both domain and project is not allowed"
msgstr "Scoping to both domain and project is not allowed"
msgid "Scoping to both domain and trust is not allowed"
msgstr "Scoping to both domain and trust is not allowed"
msgid "Scoping to both project and trust is not allowed"
msgstr "Scoping to both project and trust is not allowed"
msgid "Specify a domain or project, not both"
msgstr "Specify a domain or project, not both"
msgid "Specify a user or group, not both"
msgstr "Specify a user or group, not both"
#, python-format
msgid ""
"String length exceeded.The length of string '%(string)s' exceeded the limit "
"of column %(type)s(CHAR(%(length)d))."
msgstr ""
"String length exceeded.The length of string '%(string)s' exceeded the limit "
"of column %(type)s(CHAR(%(length)d))."
#, python-format
msgid "The Keystone configuration file %(config_file)s could not be found."
msgstr "The Keystone configuration file %(config_file)s could not be found."
msgid "The action you have requested has not been implemented."
msgstr "The action you have requested has not been implemented."
msgid "The request you have made requires authentication."
msgstr "The request you have made requires authentication."
msgid "The resource could not be found."
msgstr "The resource could not be found."
msgid "There should not be any non-oauth parameters"
msgstr "There should not be any non-oauth parameters"
msgid ""
"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the "
"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is "
"assumed to be in error."
msgstr ""
"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the "
"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is "
"assumed to be in error."
msgid "Token belongs to another user"
msgstr "Token belongs to another user"
msgid "Token does not belong to specified tenant."
msgstr "Token does not belong to specified tenant."
msgid "Trustee has no delegated roles."
msgstr "Trustee has no delegated roles."
msgid "Trustor is disabled."
msgstr "Trustor is disabled."
#, python-format
msgid "Unable to locate domain config directory: %s"
msgstr "Unable to locate domain config directory: %s"
#, python-format
msgid "Unable to lookup user %s"
msgstr "Unable to lookup user %s"
msgid "Unable to sign token."
msgstr "Unable to sign token."
msgid "Unknown Target"
msgstr "Unknown Target"
#, python-format
msgid "User %(u_id)s is unauthorized for tenant %(t_id)s"
msgstr "User %(u_id)s is unauthorized for tenant %(t_id)s"
#, python-format
msgid "User %(user_id)s has no access to domain %(domain_id)s"
msgstr "User %(user_id)s has no access to domain %(domain_id)s"
#, python-format
msgid "User %(user_id)s has no access to project %(project_id)s"
msgstr "User %(user_id)s has no access to project %(project_id)s"
#, python-format
msgid "User %(user_id)s is already a member of group %(group_id)s"
msgstr "User %(user_id)s is already a member of group %(group_id)s"
msgid "User IDs do not match"
msgstr "User IDs do not match"
#, python-format
msgid "User is disabled: %s"
msgstr "User is disabled: %s"
msgid "User is not a member of the requested project"
msgstr "User is not a member of the requested project"
msgid "User is not a trustee."
msgstr "User is not a trustee."
msgid "User not found"
msgstr "User not found"
msgid "You are not authorized to perform the requested action."
msgstr "You are not authorized to perform the requested action."
msgid "authorizing user does not have role required"
msgstr "authorizing user does not have role required"
msgid "pad must be single character"
msgstr "pad must be single character"
msgid "padded base64url text must be multiple of 4 characters"
msgstr "padded base64url text must be multiple of 4 characters"
msgid "provided consumer key does not match stored consumer key"
msgstr "provided consumer key does not match stored consumer key"
msgid "provided request key does not match stored request key"
msgstr "provided request key does not match stored request key"
msgid "provided verifier does not match stored verifier"
msgstr "provided verifier does not match stored verifier"
msgid "region not type dogpile.cache.CacheRegion"
msgstr "region not type dogpile.cache.CacheRegion"
#, python-format
msgid "text is multiple of 4, but pad \"%s\" occurs before 2nd to last char"
msgstr "text is multiple of 4, but pad \"%s\" occurs before 2nd to last char"
#, python-format
msgid "text is multiple of 4, but pad \"%s\" occurs before non-pad last char"
msgstr "text is multiple of 4, but pad \"%s\" occurs before non-pad last char"
#, python-format
msgid "text is not a multiple of 4, but contains pad \"%s\""
msgstr "text is not a multiple of 4, but contains pad \"%s\""
#, python-format
msgid "tls_cacertdir %s not found or is not a directory"
msgstr "tls_cacertdir %s not found or is not a directory"
#, python-format
msgid "tls_cacertfile %s not found or is not a file"
msgstr "tls_cacertfile %s not found or is not a file"
|