aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/keystone-moon/keystone/locale/tr_TR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'keystone-moon/keystone/locale/tr_TR')
-rw-r--r--keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone-log-critical.po25
-rw-r--r--keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone-log-error.po148
-rw-r--r--keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone-log-info.po131
-rw-r--r--keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone-log-warning.po238
-rw-r--r--keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone.po1158
5 files changed, 0 insertions, 1700 deletions
diff --git a/keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone-log-critical.po b/keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone-log-critical.po
deleted file mode 100644
index 2dc7345d..00000000
--- a/keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone-log-critical.po
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-# Translations template for keystone.
-# Copyright (C) 2015 OpenStack Foundation
-# This file is distributed under the same license as the keystone project.
-#
-# Translators:
-# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: keystone 9.0.1.dev10\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-03 20:05+0000\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-04 01:49+0000\n"
-"Last-Translator: İşbaran Akçayır <isbaran@gmail.com>\n"
-"Language: tr-TR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"Generated-By: Babel 2.0\n"
-"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
-"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
-
-#, python-format
-msgid "Unable to open template file %s"
-msgstr "%s şablon dosyası açılamıyor"
diff --git a/keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone-log-error.po b/keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone-log-error.po
deleted file mode 100644
index 18bc9fa2..00000000
--- a/keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone-log-error.po
+++ /dev/null
@@ -1,148 +0,0 @@
-# Translations template for keystone.
-# Copyright (C) 2015 OpenStack Foundation
-# This file is distributed under the same license as the keystone project.
-#
-# Translators:
-# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: keystone 9.0.1.dev10\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-03 20:05+0000\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-04 01:50+0000\n"
-"Last-Translator: İşbaran Akçayır <isbaran@gmail.com>\n"
-"Language: tr-TR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"Generated-By: Babel 2.0\n"
-"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
-"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
-
-msgid "Cannot retrieve Authorization headers"
-msgstr "Yetkilendirme başlıkları alınamıyor"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Circular reference or a repeated entry found in projects hierarchy - "
-"%(project_id)s."
-msgstr ""
-"Proje sıra düzeninde çember başvuru ya da tekrar eden girdi bulundu - "
-"%(project_id)s."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Circular reference or a repeated entry found in region tree - %(region_id)s."
-msgstr ""
-"Bölge ağacında çember başvuru ya da tekrar eden girdi bulundu - "
-"%(region_id)s."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Circular reference or a repeated entry found projects hierarchy - "
-"%(project_id)s."
-msgstr ""
-"Proje sıra düzeninde çember başvuru ya da tekrar eden girdi bulundu - "
-"%(project_id)s."
-
-#, python-format
-msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s"
-msgstr "%(host)s:%(port)s adresine bağlanılamadı"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Either [fernet_tokens] key_repository does not exist or Keystone does not "
-"have sufficient permission to access it: %s"
-msgstr ""
-"[fernet_tokents] key_repository mevcut değil ya da Keystone erişmek için "
-"yeterli izine sahip değil: %s"
-
-msgid ""
-"Error setting up the debug environment. Verify that the option --debug-url "
-"has the format <host>:<port> and that a debugger processes is listening on "
-"that port."
-msgstr ""
-"Hata ayıklama ortamının ayarlanmasında hata. --debug-url seçeneğinin "
-"<istemci>:<bağlantı noktası> biçimine sahip olduğunu ve bu bağlantı "
-"noktasında hata ayıklama sürecinin dinlediğini doğrulayın."
-
-msgid "Failed to construct notifier"
-msgstr "Bildirici inşa etme başarısız"
-
-msgid ""
-"Failed to create [fernet_tokens] key_repository: either it already exists or "
-"you don't have sufficient permissions to create it"
-msgstr ""
-"[fernet_tokens] key_repository oluşturulamıyor: ya zaten mevcut ya da "
-"oluşturmak için yeterli izniniz yok"
-
-#, python-format
-msgid "Failed to remove file %(file_path)r: %(error)s"
-msgstr "%(file_path)r dosyası silinemedi: %(error)s"
-
-#, python-format
-msgid "Failed to send %(action)s %(event_type)s notification"
-msgstr "%(action)s %(event_type)s bildirimi gönderilemedi"
-
-#, python-format
-msgid "Failed to send %(res_id)s %(event_type)s notification"
-msgstr "%(res_id)s %(event_type)s bildirimi gönderilemedi"
-
-msgid "Failed to validate token"
-msgstr "Jeton doğrulama başarısız"
-
-#, python-format
-msgid "Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s"
-msgstr "Kusurlu bitiş noktası %(url)s - bilinmeyen anahtar %(keyerror)s"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Malformed endpoint %s - incomplete format (are you missing a type notifier ?)"
-msgstr ""
-"Kusurlu bitiş noktası %s - tamamlanmamış biçim (bir tür bildiriciniz eksik "
-"olabilir mi ?)"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Malformed endpoint '%(url)s'. The following type error occurred during "
-"string substitution: %(typeerror)s"
-msgstr ""
-"Kusurlu bitiş noktası '%(url)s'. Karakter dizisi yer değiştirme sırasında şu "
-"tür hatası oluştu: %(typeerror)s"
-
-#, python-format
-msgid "Malformed endpoint - %(url)r is not a string"
-msgstr "Kusurlu bitiş noktası - %(url)r bir karakter dizisi değil"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Reinitializing revocation list due to error in loading revocation list from "
-"backend. Expected `list` type got `%(type)s`. Old revocation list data: "
-"%(list)r"
-msgstr ""
-"Arka uçtan feshetme listesi yüklemedeki hata sebebiyle fesih listesi yeniden "
-"ilklendiriliyor. `list` beklendi `%(type)s` alındı. Eski fesih listesi "
-"verisi: %(list)r"
-
-msgid "Server error"
-msgstr "Sunucu hatası"
-
-#, python-format
-msgid "Unable to convert Keystone user or group ID. Error: %s"
-msgstr "Keystone kullanıcı veya grup kimliği dönüştürülemiyor. Hata: %s"
-
-msgid "Unable to sign token"
-msgstr "Jeton imzalanamıyor"
-
-#, python-format
-msgid "Unexpected error or malformed token determining token expiry: %s"
-msgstr "Jeton sona erme belirlemede beklenmeyen hata veya kusurlu jeton: %s"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Unexpected results in response for domain config - %(count)s responses, "
-"first option is %(option)s, expected option %(expected)s"
-msgstr ""
-"Alan yapılandırması yanıtında beklenmedik sonuçlar - %(count)s yanıt, ilk "
-"seçenek %(option)s, beklenen seçenek %(expected)s"
diff --git a/keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone-log-info.po b/keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone-log-info.po
deleted file mode 100644
index a3451130..00000000
--- a/keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone-log-info.po
+++ /dev/null
@@ -1,131 +0,0 @@
-# Translations template for keystone.
-# Copyright (C) 2015 OpenStack Foundation
-# This file is distributed under the same license as the keystone project.
-#
-# Translators:
-# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: keystone 8.0.1.dev11\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-05 06:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-04 01:49+0000\n"
-"Last-Translator: İşbaran Akçayır <isbaran@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
-"Language: tr-TR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"Generated-By: Babel 2.0\n"
-"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"\"expires_at\" has conflicting values %(existing)s and %(new)s. Will use "
-"the earliest value."
-msgstr ""
-"\"expires_at\" çatışan değerlere sahip %(existing)s ve %(new)s. İlk değer "
-"kullanılacak."
-
-#, python-format
-msgid "Adding proxy '%(proxy)s' to KVS %(name)s."
-msgstr "'%(proxy)s' vekili KVS %(name)s'e ekleniyor."
-
-#, python-format
-msgid "Couldn't verify unknown bind: {%(bind_type)s: %(identifier)s}"
-msgstr "Bilinmeyen bağ doğrulanamıyor: {%(bind_type)s: %(identifier)s}"
-
-#, python-format
-msgid "Created a new key: %s"
-msgstr "Yeni bir anahtar oluşturuldu: %s"
-
-#, python-format
-msgid "Creating the default role %s because it does not exist."
-msgstr "Varsayılan rol %s oluşturuluyor çünkü mevcut değil."
-
-#, python-format
-msgid "Creating the default role %s failed because it was already created"
-msgstr "Varsayılan rol %s oluşturma başarısız çünkü zaten oluşturulmuş"
-
-#, python-format
-msgid "Current primary key is: %s"
-msgstr "Mevcut birincil anahtar: %s"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Fernet token created with length of %d characters, which exceeds 255 "
-"characters"
-msgstr ""
-"Fernet jetonu %d karakter uzunluğunda oluşturuldu, bu 255 karakteri geçiyor"
-
-#, python-format
-msgid "KVS region %s key_mangler disabled."
-msgstr "KVS bölgesi %s key_mangler kapalı."
-
-msgid "Kerberos bind authentication successful"
-msgstr "Kerberos bağ kimlik doğrulama başarılı"
-
-msgid "Kerberos credentials do not match those in bind"
-msgstr "Kerberos kimlik bilgileri bağda olanlarla eşleşmiyor"
-
-msgid "Kerberos credentials required and not present"
-msgstr "Kerberos kimlik bilgileri gerekli ve mevcut değil"
-
-msgid "Key repository is already initialized; aborting."
-msgstr "Anahtar deposu zaten ilklendirilmiş; iptal ediliyor."
-
-#, python-format
-msgid "Named bind mode %s not in bind information"
-msgstr "Adlandırılmış bağlama kipi %s bağlama bilgisinde değil"
-
-#, python-format
-msgid "Next primary key will be: %s"
-msgstr "Sonraki birincil anahtar şu olacak: %s"
-
-msgid "No bind information present in token"
-msgstr "Jetonda bağlama bilgisi yok"
-
-#, python-format
-msgid "Promoted key 0 to be the primary: %s"
-msgstr "Anahtar 0 birincil anahtarlığa yükseltildi: %s"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Received the following notification: service %(service)s, resource_type: "
-"%(resource_type)s, operation %(operation)s payload %(payload)s"
-msgstr ""
-"Şu bildirim alındı: servis %(service)s, kaynak_türü: %(resource_type)s, "
-"işlem %(operation)s faydalı yük %(payload)s"
-
-#, python-format
-msgid "Running command - %s"
-msgstr "Komut çalıştırılıyor - %s"
-
-#, python-format
-msgid "Starting %(arg0)s on %(host)s:%(port)s"
-msgstr "%(host)s:%(port)s üzerinde %(arg0)s başlatılıyor"
-
-#, python-format
-msgid "Starting key rotation with %(count)s key files: %(list)s"
-msgstr "Anahtar dönüşümü %(count)s anahtar dosyasıyla başlatılıyor: %(list)s"
-
-#, python-format
-msgid "Total expired tokens removed: %d"
-msgstr "Toplam süresi dolmuş jetonlar kaldırıldı: %d"
-
-#, python-format
-msgid "Using %(func)s as KVS region %(name)s key_mangler"
-msgstr "%(func)s KVS bölgesi %(name)s key_mangler olarak kullanılıyor"
-
-#, python-format
-msgid "Using default dogpile sha1_mangle_key as KVS region %s key_mangler"
-msgstr ""
-"Varsayılan dogpile sha1_mangle_key KVS bölgesi %s key_mangler olarak "
-"kullanılıyor"
-
-msgid ""
-"[fernet_tokens] key_repository does not appear to exist; attempting to "
-"create it"
-msgstr ""
-"[fernet_tokens] key_repository var gibi görünmüyor; oluşturmaya çalışılıyor"
diff --git a/keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone-log-warning.po b/keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone-log-warning.po
deleted file mode 100644
index 9d1cd41a..00000000
--- a/keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone-log-warning.po
+++ /dev/null
@@ -1,238 +0,0 @@
-# Translations template for keystone.
-# Copyright (C) 2015 OpenStack Foundation
-# This file is distributed under the same license as the keystone project.
-#
-# Translators:
-# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: keystone 9.0.1.dev10\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-03 20:05+0000\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-03 12:54+0000\n"
-"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
-"Language: tr-TR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"Generated-By: Babel 2.0\n"
-"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
-"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
-
-#, python-format
-msgid "%s is not a dogpile.proxy.ProxyBackend"
-msgstr "%s dogpile.proxy.ProxyBackend değil"
-
-#, python-format
-msgid "Authorization failed. %(exception)s from %(remote_addr)s"
-msgstr "Yetkilendirme başarısız. %(remote_addr)s den %(exception)s"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Endpoint %(endpoint_id)s referenced in association for policy %(policy_id)s "
-"not found."
-msgstr ""
-"%(policy_id)s ile ilişkisi için başvurulan bitiş noktası %(endpoint_id)s "
-"bulunamadı."
-
-msgid "Failed to invoke ``openssl version``, assuming is v1.0 or newer"
-msgstr ""
-"``openssl version`` çalıştırılamadı, v1.0 ya da daha yeni olarak varsayılıyor"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Found multiple domains being mapped to a driver that does not support that "
-"(e.g. LDAP) - Domain ID: %(domain)s, Default Driver: %(driver)s"
-msgstr ""
-"Bunu desteklemeyen bir sürücüye eşleştirilen birden fazla alan bulundu (örn. "
-"LDAP) - Alan ID: %(domain)s, Varsayılan Sürücü: %(driver)s"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Found what looks like an incorrectly constructed config option substitution "
-"reference - domain: %(domain)s, group: %(group)s, option: %(option)s, value: "
-"%(value)s."
-msgstr ""
-"Düzgün inşa edilmemiş yapılandırma seçeneği yer değiştirme referansına "
-"benzeyen bir şey bulundu - alan: %(domain)s, grup: %(group)s, seçenek: "
-"%(option)s, değer: %(value)s."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Found what looks like an unmatched config option substitution reference - "
-"domain: %(domain)s, group: %(group)s, option: %(option)s, value: %(value)s. "
-"Perhaps the config option to which it refers has yet to be added?"
-msgstr ""
-"Eşleşmemiş yapılandırma seçeneği yer değiştirme referansı gibi görünen bir "
-"şey bulundu - alan: %(domain)s, grup: %(group)s, seçenek: %(option)s, değer: "
-"%(value)s. Belki başvurduğu yapılandırma seçeneği henüz eklenmemiştir?"
-
-#, python-format
-msgid "Ignoring file (%s) while scanning domain config directory"
-msgstr "Alan yapılandırma dizini taranırken dosya (%s) atlanıyor"
-
-msgid "Ignoring user name"
-msgstr "Kullanıcı adı atlanıyor"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Invalid additional attribute mapping: \"%s\". Format must be "
-"<ldap_attribute>:<keystone_attribute>"
-msgstr ""
-"Geçersiz ek öznitelik eşleştirmesi: \"%s\". Biçim <ldap_attribute>:"
-"<keystone_attribute> olmalı"
-
-#, python-format
-msgid "Invalid domain name (%s) found in config file name"
-msgstr "Yapılandırma dosyası isminde geçersiz alan adı (%s) bulundu"
-
-msgid ""
-"It is recommended to only use the base key-value-store implementation for "
-"the token driver for testing purposes. Please use 'memcache' or 'sql' "
-"instead."
-msgstr ""
-"Jeton sürücüsü için temel anahtar-değer-depolama uygulamasının yalnızca test "
-"amaçlı kullanımı önerilir. Lütfen 'memcache' ya da 'sql' kullanın."
-
-#, python-format
-msgid "KVS lock released (timeout reached) for: %s"
-msgstr "KVS kilidi kaldırıldı (zaman aşımına uğradı): %s"
-
-msgid ""
-"LDAP Server does not support paging. Disable paging in keystone.conf to "
-"avoid this message."
-msgstr ""
-"LDAP Sunucu sayfalamayı desteklemiyor. Bu iletiyi almamak için sayfalamayı "
-"keystone.conf'da kapatın."
-
-msgid "No domain information specified as part of list request"
-msgstr "Listeleme isteğinin parçası olarak alan bilgisi belirtilmedi"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Policy %(policy_id)s referenced in association for endpoint %(endpoint_id)s "
-"not found."
-msgstr ""
-"%(endpoint_id)s bitiş noktası için ilişkisi için başvurulan %(policy_id)s "
-"ilkesi bulunamadı."
-
-msgid "RBAC: Bypassing authorization"
-msgstr "RBAC: Yetkilendirme baypas ediliyor"
-
-msgid "RBAC: Invalid token"
-msgstr "RBAC: Geçersiz jeton"
-
-msgid "RBAC: Invalid user data in token"
-msgstr "RBAC: Jetonda geçersiz kullanıcı verisi"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Removing `%s` from revocation list due to invalid expires data in revocation "
-"list."
-msgstr ""
-"feshetme listesindeki geçersiz sona erme tarihi verisi sebebiyle `%s` "
-"feshetme listesinden kaldırılıyor."
-
-#, python-format
-msgid "Token `%s` is expired, not adding to the revocation list."
-msgstr "`%s` jetonunun süresi dolmuş, feshetme listesine eklenmiyor."
-
-#, python-format
-msgid "Truncating user password to %d characters."
-msgstr "Kullanıcı parolası %d karaktere kırpılıyor."
-
-#, python-format
-msgid "Unable to add user %(user)s to %(tenant)s."
-msgstr "Kullanıcı %(user)s %(tenant)s'e eklenemiyor."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to change the ownership of [fernet_tokens] key_repository without a "
-"keystone user ID and keystone group ID both being provided: %s"
-msgstr ""
-"Hem keystone kullanıcı kimliği hem keystone grup kimliği verilmeden "
-"[fernet_tokens] key_repository sahipliği değiştirilemiyor: %s"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to change the ownership of the new key without a keystone user ID and "
-"keystone group ID both being provided: %s"
-msgstr ""
-"Hem keystone kullanıcı kimliği hem keystone grup kimliği verilmeden yeni "
-"anahtarın sahipliği değiştirilemiyor: %s"
-
-#, python-format
-msgid "Unable to locate domain config directory: %s"
-msgstr "Alan yapılandırma dizini bulunamadı: %s"
-
-#, python-format
-msgid "Unable to remove user %(user)s from %(tenant)s."
-msgstr "Kullanıcı %(user)s %(tenant)s'den çıkarılamadı."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported policy association found - Policy %(policy_id)s, Endpoint "
-"%(endpoint_id)s, Service %(service_id)s, Region %(region_id)s, "
-msgstr ""
-"Desteklenmeyen ilke ilişkilendirmesi bulundu - İlke %(policy_id)s, Bitiş "
-"noktası %(endpoint_id)s, Servis %(service_id)s, Bölge %(region_id)s, "
-
-#, python-format
-msgid ""
-"User %(user_id)s doesn't have access to default project %(project_id)s. The "
-"token will be unscoped rather than scoped to the project."
-msgstr ""
-"%(user_id)s kullanıcısı varsayılan proje %(project_id)s erişimine sahip "
-"değil. Jeton projeye kapsamsız olacak, kapsamlı değil."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"User %(user_id)s's default project %(project_id)s is disabled. The token "
-"will be unscoped rather than scoped to the project."
-msgstr ""
-"%(user_id)s kullanıcısının varsayılan projesi %(project_id)s kapalı. Jeton "
-"projeye kapsamsız olacak, kapsamlı değil."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"User %(user_id)s's default project %(project_id)s not found. The token will "
-"be unscoped rather than scoped to the project."
-msgstr ""
-"%(user_id)s kullanıcısının varsayılan projesi %(project_id)s bulunamadı. "
-"Jeton projeye kapsamsız olacak, kapsamlı değil."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"When deleting entries for %(search_base)s, could not delete nonexistent "
-"entries %(entries)s%(dots)s"
-msgstr ""
-"%(search_base)s için girdiler silinirken, mevcut olmayan girdiler %(entries)s"
-"%(dots)s silinemedi"
-
-#, python-format
-msgid "[fernet_tokens] key_repository is world readable: %s"
-msgstr "[fernet_tokens] key_repository herkesçe okunabilir: %s"
-
-msgid ""
-"[fernet_tokens] max_active_keys must be at least 1 to maintain a primary key."
-msgstr ""
-"[fernet_tokens] max_active_keys bir birincil anahtarı korumak için en az 1 "
-"olmalı."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"`token_api.%s` is deprecated as of Juno in favor of utilizing methods on "
-"`token_provider_api` and may be removed in Kilo."
-msgstr ""
-"`token_provider_api` üzerindeki yöntemlerden faydalanmak için `token_api.%s` "
-"Juno'dan sonra tercih edilmeyecek ve Kilo'da kaldırılabilir."
-
-msgid "keystone-manage pki_setup is not recommended for production use."
-msgstr "keystone-manage pki_setup üretimde kullanmak için tavsiye edilmez."
-
-msgid "keystone-manage ssl_setup is not recommended for production use."
-msgstr "keystone-manage ssl_setup üretimde kullanmak için tavsiye edilmez."
-
-msgid "missing exception kwargs (programmer error)"
-msgstr "istisna kwargs eksik (programcı hatası)"
diff --git a/keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone.po b/keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone.po
deleted file mode 100644
index 91bc5d15..00000000
--- a/keystone-moon/keystone/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/keystone.po
+++ /dev/null
@@ -1,1158 +0,0 @@
-# Translations template for keystone.
-# Copyright (C) 2015 OpenStack Foundation
-# This file is distributed under the same license as the keystone project.
-#
-# Translators:
-# Alper Çiftçi <alprciftci@gmail.com>, 2015
-# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2015
-# catborise <muhammetalisag@gmail.com>, 2013
-# catborise <muhammetalisag@gmail.com>, 2013
-# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: keystone 9.0.1.dev10\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-03 20:05+0000\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-03 12:54+0000\n"
-"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
-"Language: tr-TR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"Generated-By: Babel 2.0\n"
-"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
-"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
-
-#, python-format
-msgid "%(detail)s"
-msgstr "%(detail)s"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"%(event)s is not a valid notification event, must be one of: %(actions)s"
-msgstr ""
-"%(event)s geçerli bir bilgilendirme olayı değil, şunlardan biri olmalı: "
-"%(actions)s"
-
-#, python-format
-msgid "%(host)s is not a trusted dashboard host"
-msgstr "%(host)s güvenilir bir gösterge paneli istemcisi değil"
-
-#, python-format
-msgid "%(message)s %(amendment)s"
-msgstr "%(message)s %(amendment)s"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"%(mod_name)s doesn't provide database migrations. The migration repository "
-"path at %(path)s doesn't exist or isn't a directory."
-msgstr ""
-"%(mod_name)s veri tabanı göçü sağlamıyor. %(path)s yolundaki göç deposu yolu "
-"mevcut değil ya da bir dizin değil."
-
-#, python-format
-msgid "%(property_name)s cannot be less than %(min_length)s characters."
-msgstr "%(property_name)s %(min_length)s karakterden az olamaz."
-
-#, python-format
-msgid "%(property_name)s is not a %(display_expected_type)s"
-msgstr "%(property_name)s bir %(display_expected_type)s değil"
-
-#, python-format
-msgid "%(property_name)s should not be greater than %(max_length)s characters."
-msgstr "%(property_name)s %(max_length)s karakterden büyük olmamalı."
-
-#, python-format
-msgid "%s cannot be empty."
-msgstr "%s boş olamaz."
-
-#, python-format
-msgid "%s extension does not exist."
-msgstr "%s eklentisi mevcut değil."
-
-#, python-format
-msgid "%s field is required and cannot be empty"
-msgstr "%s alanı gerekli ve boş olamaz"
-
-#, python-format
-msgid "%s field(s) cannot be empty"
-msgstr "%s alan(lar)ı boş olamaz"
-
-msgid "--all option cannot be mixed with other options"
-msgstr "--all seçeneği diğer seçeneklerle birleştirilemez"
-
-msgid "A project-scoped token is required to produce a service catalog."
-msgstr "Servis kataloğu oluşturmak için proje-kapsamlı bir jeton gerekli."
-
-msgid "Access token is expired"
-msgstr "Erişim jetonunun süresi dolmuş"
-
-msgid "Access token not found"
-msgstr "Erişim jetonu bulunamadı"
-
-msgid "Additional authentications steps required."
-msgstr "Ek kimlik doğrulama adımları gerekli."
-
-msgid "An unexpected error occurred when retrieving domain configs"
-msgstr "Alan yapılandırmaları alınırken beklenmedik hata oluştu"
-
-#, python-format
-msgid "An unexpected error occurred when trying to store %s"
-msgstr "%s depolanırken beklenmedik bir hata oluştu"
-
-msgid "An unexpected error prevented the server from fulfilling your request."
-msgstr "Beklenmedik bir hata sunucunun isteğinizi tamamlamasını engelledi."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"An unexpected error prevented the server from fulfilling your request: "
-"%(exception)s"
-msgstr ""
-"Beklenmedik bir hata sunucunun isteğinizi tamamlamasını engelledi: "
-"%(exception)s"
-
-msgid "An unhandled exception has occurred: Could not find metadata."
-msgstr "Ele alınmayan istisna oluştu: Metadata bulunamadı."
-
-msgid "At least one option must be provided"
-msgstr "En az bir seçenek sağlanmalıdır"
-
-msgid "At least one option must be provided, use either --all or --domain-name"
-msgstr "En az bir seçenek sağlanmalıdır, ya --all ya da --domain-name kullanın"
-
-msgid "At least one role should be specified."
-msgstr "En az bir kural belirtilmeli."
-
-msgid "Attempted to authenticate with an unsupported method."
-msgstr "Desteklenmeyen yöntem ile doğrulama girişiminde bulunuldu."
-
-msgid ""
-"Attempting to use OS-FEDERATION token with V2 Identity Service, use V3 "
-"Authentication"
-msgstr ""
-"OS-FEDERATION jetonu V2 Kimlik Servisi ile kullanılmaya çalışılıyor, V3 "
-"Kimlik Doğrulama kullanın"
-
-msgid "Authentication plugin error."
-msgstr "Kimlik doğrulama eklenti hatası."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Backend `%(backend)s` is not a valid memcached backend. Valid backends: "
-"%(backend_list)s"
-msgstr ""
-"Arka uç `%(backend)s` geçerli bir memcached arka ucu değil. Geçerli arka "
-"uçlar: %(backend_list)s"
-
-msgid "Cannot authorize a request token with a token issued via delegation."
-msgstr "Vekil ile sağlanan bir jeton ile istek yetkilendirilemez."
-
-#, python-format
-msgid "Cannot change %(option_name)s %(attr)s"
-msgstr "%(option_name)s %(attr)s değiştirilemiyor"
-
-msgid "Cannot change Domain ID"
-msgstr "Alan ID'si değiştirilemez"
-
-msgid "Cannot change user ID"
-msgstr "Kullanıcı ID'si değiştirilemiyor"
-
-msgid "Cannot change user name"
-msgstr "Kullanıcı adı değiştirilemiyor"
-
-#, python-format
-msgid "Cannot create an endpoint with an invalid URL: %(url)s"
-msgstr "%(url)s geçersiz URL' si ile bir bitiş noktası yaratılamıyor"
-
-#, python-format
-msgid "Cannot create project with parent: %(project_id)s"
-msgstr "Üst proje %(project_id)s ye sahip proje oluşturulamıyor"
-
-msgid "Cannot list request tokens with a token issued via delegation."
-msgstr "Vekalet ile sağlanan bir jeton ile istek jetonları listelenemez."
-
-#, python-format
-msgid "Cannot open certificate %(cert_file)s. Reason: %(reason)s"
-msgstr "Sertifika %(cert_file)s açılamıyor. Sebep: %(reason)s"
-
-#, python-format
-msgid "Cannot remove role that has not been granted, %s"
-msgstr "Verilmemiş rol silinemez, %s"
-
-msgid ""
-"Cannot truncate a driver call without hints list as first parameter after "
-"self "
-msgstr ""
-"self'den sonra ilk parametre olarak ipucu listesi verilmeden bir sürücü "
-"çağrısı kırpılamıyor "
-
-msgid ""
-"Cannot use parents_as_list and parents_as_ids query params at the same time."
-msgstr ""
-"parents_as_list ve parents_as_ids sorgu parametreleri aynı anda kullanılamaz."
-
-msgid ""
-"Cannot use subtree_as_list and subtree_as_ids query params at the same time."
-msgstr ""
-"subtree_as_list ve subtree_as_ids sorgu parametreleri aynı anda kullanılamaz."
-
-msgid ""
-"Combining effective and group filter will always result in an empty list."
-msgstr ""
-"Efektif ve grup filtresini birleştirmek her zaman boş bir listeye yol açar."
-
-msgid ""
-"Combining effective, domain and inherited filters will always result in an "
-"empty list."
-msgstr ""
-"Efektif, alan ve miras filtrelerin birleştirilmesi her zaman boş bir listeye "
-"yol açar."
-
-#, python-format
-msgid "Conflict occurred attempting to store %(type)s - %(details)s"
-msgstr "%(type)s depolanırken çatışma oluştu- %(details)s"
-
-#, python-format
-msgid "Conflicting region IDs specified: \"%(url_id)s\" != \"%(ref_id)s\""
-msgstr "Çatışan bölge kimlikleri belirtildi: \"%(url_id)s\" != \"%(ref_id)s\""
-
-msgid "Consumer not found"
-msgstr "Tüketici bulunamadı"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Could not change immutable attribute(s) '%(attributes)s' in target %(target)s"
-msgstr ""
-"%(target)s hedefindeki değişmez öznitelik(ler) '%(attributes)s' "
-"değiştirilemiyor"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Could not find %(group_or_option)s in domain configuration for domain "
-"%(domain_id)s"
-msgstr ""
-"%(domain_id)s alanı için alan yapılandırmasında %(group_or_option)s "
-"bulunamadı"
-
-#, python-format
-msgid "Could not find Endpoint Group: %(endpoint_group_id)s"
-msgstr "Bitişnoktası Grubu bulunamadı: %(endpoint_group_id)s"
-
-msgid "Could not find Identity Provider identifier in environment"
-msgstr "Kimlik Sağlayıcı tanımlayıcısı ortamda bulunamıyor"
-
-#, python-format
-msgid "Could not find Identity Provider: %(idp_id)s"
-msgstr "Kimlik Sağlayıcı bulunamadı: %(idp_id)s"
-
-#, python-format
-msgid "Could not find Service Provider: %(sp_id)s"
-msgstr "Servis Sağlayıcı bulunamadı: %(sp_id)s"
-
-#, python-format
-msgid "Could not find credential: %(credential_id)s"
-msgstr "Kimlik bilgisi bulunamadı: %(credential_id)s"
-
-#, python-format
-msgid "Could not find domain: %(domain_id)s"
-msgstr "Alan bulunamadı: %(domain_id)s"
-
-#, python-format
-msgid "Could not find endpoint: %(endpoint_id)s"
-msgstr "Bitiş noktası bulunamadı: %(endpoint_id)s"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Could not find federated protocol %(protocol_id)s for Identity Provider: "
-"%(idp_id)s"
-msgstr ""
-"Kimlik Sağlayıcı: %(idp_id)s için birleşmiş iletişim kuralı %(protocol_id)s "
-"bulunamadı"
-
-#, python-format
-msgid "Could not find group: %(group_id)s"
-msgstr "Grup bulunamadı: %(group_id)s"
-
-#, python-format
-msgid "Could not find mapping: %(mapping_id)s"
-msgstr "Eşleştirme bulunamadı: %(mapping_id)s"
-
-msgid "Could not find policy association"
-msgstr "İlke ilişkilendirme bulunamadı"
-
-#, python-format
-msgid "Could not find policy: %(policy_id)s"
-msgstr "İlke bulunamadı: %(policy_id)s"
-
-#, python-format
-msgid "Could not find project: %(project_id)s"
-msgstr "Proje bulunamadı: %(project_id)s"
-
-#, python-format
-msgid "Could not find region: %(region_id)s"
-msgstr "Bölge bulunamadı: %(region_id)s"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Could not find role assignment with role: %(role_id)s, user or group: "
-"%(actor_id)s, project or domain: %(target_id)s"
-msgstr ""
-"Rol: %(role_id)s, kullanıcı veya grup: %(actor_id)s, proje veya alan: "
-"%(target_id)s ile rol ataması bulunamadı"
-
-#, python-format
-msgid "Could not find role: %(role_id)s"
-msgstr "Rol bulunamadı: %(role_id)s"
-
-#, python-format
-msgid "Could not find service: %(service_id)s"
-msgstr "Servis bulunamadı: %(service_id)s"
-
-#, python-format
-msgid "Could not find token: %(token_id)s"
-msgstr "Jeton bulunamadı: %(token_id)s"
-
-#, python-format
-msgid "Could not find trust: %(trust_id)s"
-msgstr "Güven bulunamadı: %(trust_id)s"
-
-#, python-format
-msgid "Could not find user: %(user_id)s"
-msgstr "Kullanıcı bulunamadı: %(user_id)s"
-
-#, python-format
-msgid "Could not find version: %(version)s"
-msgstr "Sürüm bulunamadı: %(version)s"
-
-#, python-format
-msgid "Could not find: %(target)s"
-msgstr "Bulunamadı: %(target)s"
-
-msgid "Could not validate the access token"
-msgstr "Erişim jetonu doğrulanamadı"
-
-msgid "Credential belongs to another user"
-msgstr "Kimlik bilgisi başka bir kullanıcıya ait"
-
-msgid ""
-"Disabling an entity where the 'enable' attribute is ignored by configuration."
-msgstr ""
-"'enable' özniteliği yapılandırma tarafından göz ardı edilen bir öğe "
-"kapatılıyor."
-
-#, python-format
-msgid "Domain (%s)"
-msgstr "Alan (%s)"
-
-#, python-format
-msgid "Domain cannot be named %s"
-msgstr "Alan %s olarak adlandırılamaz"
-
-#, python-format
-msgid "Domain cannot have ID %s"
-msgstr "Alan %s ID'sine sahip olamaz"
-
-#, python-format
-msgid "Domain is disabled: %s"
-msgstr "Alan kapalı: %s"
-
-msgid "Domain scoped token is not supported"
-msgstr "Alan kapsamlı jeton desteklenmiyor"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Domain: %(domain)s already has a configuration defined - ignoring file: "
-"%(file)s."
-msgstr ""
-"Alan: %(domain)s zaten tanımlanmış bir yapılandırmaya sahip - dosya "
-"atlanıyor: %(file)s."
-
-msgid "Duplicate Entry"
-msgstr "Kopya Girdi"
-
-#, python-format
-msgid "Duplicate ID, %s."
-msgstr "Kopya ID, %s"
-
-#, python-format
-msgid "Duplicate name, %s."
-msgstr "Kopya isim, %s."
-
-msgid "Enabled field must be a boolean"
-msgstr "Etkin alan bool olmalı"
-
-msgid "Enabled field should be a boolean"
-msgstr "Etkin alan bool olmalı"
-
-#, python-format
-msgid "Endpoint %(endpoint_id)s not found in project %(project_id)s"
-msgstr "Bitiş noktası %(endpoint_id)s %(project_id)s projesinde bulunamadı"
-
-msgid "Endpoint Group Project Association not found"
-msgstr "Bitiş Noktası Grup Proje İlişkisi bulunamadı"
-
-msgid "Ensure configuration option idp_entity_id is set."
-msgstr "idp_entity_id yapılandırma seçeneğinin ayarlandığına emin olun."
-
-msgid "Ensure configuration option idp_sso_endpoint is set."
-msgstr "idp_sso_endpoint yapılandırma seçeneğinin ayarlandığına emin olun."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Error parsing configuration file for domain: %(domain)s, file: %(file)s."
-msgstr ""
-"Alan: %(domain)s için yapılandırma dosyası ayrıştırılırken hata, dosya: "
-"%(file)s."
-
-#, python-format
-msgid "Error while opening file %(path)s: %(err)s"
-msgstr "Dosya açılırken hata %(path)s: %(err)s"
-
-#, python-format
-msgid "Error while parsing line: '%(line)s': %(err)s"
-msgstr "Satır ayrıştırılırken hata: '%(line)s': %(err)s"
-
-#, python-format
-msgid "Error while parsing rules %(path)s: %(err)s"
-msgstr "Kurallar ayrıştırılırken hata %(path)s: %(err)s"
-
-#, python-format
-msgid "Error while reading metadata file, %(reason)s"
-msgstr "Metadata dosyası okunurken hata, %(reason)s"
-
-#, python-format
-msgid "Expected dict or list: %s"
-msgstr "Sözlük ya da liste beklendi: %s"
-
-msgid ""
-"Expected signing certificates are not available on the server. Please check "
-"Keystone configuration."
-msgstr ""
-"Beklenen imzalama sertifikaları sunucuda kullanılabilir değil. Lütfen "
-"Keystone yapılandırmasını kontrol edin."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Expecting to find %(attribute)s in %(target)s - the server could not comply "
-"with the request since it is either malformed or otherwise incorrect. The "
-"client is assumed to be in error."
-msgstr ""
-"%(target)s içinde %(attribute)s bulunması bekleniyordu - sunucu talebi "
-"yerine getiremedi çünkü ya istek kusurluydu ya da geçersizdi. İstemcinin "
-"hatalı olduğu varsayılıyor."
-
-#, python-format
-msgid "Failed to start the %(name)s server"
-msgstr "%(name)s sunucusu başlatılamadı"
-
-msgid "Failed to validate token"
-msgstr "Jeton doğrulama başarısız"
-
-msgid "Federation token is expired"
-msgstr "Federasyon jetonunun süresi dolmuş"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Field \"remaining_uses\" is set to %(value)s while it must not be set in "
-"order to redelegate a trust"
-msgstr ""
-"\"remaining_uses\" alanı %(value)s olarak ayarlanmış, bir güvene tekrar "
-"yetki vermek için böyle ayarlanmamalı"
-
-msgid "Found invalid token: scoped to both project and domain."
-msgstr "Geçersiz jeton bulundu: hem proje hem alana kapsanmış."
-
-#, python-format
-msgid "Group %(group)s is not supported for domain specific configurations"
-msgstr "%(group)s grubu alana özel yapılandırmalar için desteklenmiyor"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Group %(group_id)s returned by mapping %(mapping_id)s was not found in the "
-"backend."
-msgstr ""
-"%(mapping_id)s eşleştirmesi tarafından döndürülen %(group_id)s grubu arka "
-"uçta bulunamadı."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Group membership across backend boundaries is not allowed, group in question "
-"is %(group_id)s, user is %(user_id)s"
-msgstr ""
-"Arka uç sınırları arasında grup üyeliğine izin verilmez, sorudaki grup "
-"%(group_id)s, kullanıcı ise %(user_id)s"
-
-#, python-format
-msgid "ID attribute %(id_attr)s not found in LDAP object %(dn)s"
-msgstr "ID özniteliği %(id_attr)s %(dn)s LDAP nesnesinde bulunamadı"
-
-#, python-format
-msgid "Identity Provider %(idp)s is disabled"
-msgstr "Kimlik Sağlayıcı %(idp)s kapalı"
-
-msgid ""
-"Incoming identity provider identifier not included among the accepted "
-"identifiers."
-msgstr ""
-"Gelen kimlik sağlayıcı tanımlayıcısı kabul edilen tanımlayıcılar arasında "
-"yok."
-
-#, python-format
-msgid "Invalid LDAP TLS certs option: %(option)s. Choose one of: %(options)s"
-msgstr ""
-"Geçersiz LDAP TLS sertifika seçeneği: %(option)s. Şunlardan birini seçin: "
-"%(options)s"
-
-#, python-format
-msgid "Invalid LDAP TLS_AVAIL option: %s. TLS not available"
-msgstr "Geçersiz LDAP TLS_AVAIL seçeneği: %s. TLS kullanılabilir değil"
-
-#, python-format
-msgid "Invalid LDAP deref option: %(option)s. Choose one of: %(options)s"
-msgstr ""
-"Geçersiz LDAP referans kaldırma seçeneği: %(option)s. Şunlardan birini "
-"seçin: %(options)s"
-
-#, python-format
-msgid "Invalid LDAP scope: %(scope)s. Choose one of: %(options)s"
-msgstr "Geçersiz LDAP kapsamı: %(scope)s. Şunlardan birini seçin: %(options)s"
-
-msgid "Invalid TLS / LDAPS combination"
-msgstr "Geçersiz TLS / LDAPS kombinasyonu"
-
-#, python-format
-msgid "Invalid audit info data type: %(data)s (%(type)s)"
-msgstr "Geçersiz denetim bilgisi veri türü: %(data)s (%(type)s)"
-
-msgid "Invalid blob in credential"
-msgstr "Kimlik bilgisinde geçersiz düğüm"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Invalid domain name: %(domain)s found in config file name: %(file)s - "
-"ignoring this file."
-msgstr ""
-"Yapılandırma dosyası isminde: %(file)s geçersiz alan adı: %(domain)s bulundu "
-"- bu dosya atlanıyor."
-
-#, python-format
-msgid "Invalid domain specific configuration: %(reason)s"
-msgstr "Geçersiz alana özel yapılandırma: %(reason)s"
-
-#, python-format
-msgid "Invalid input for field '%(path)s'. The value is '%(value)s'."
-msgstr "'%(path)s' alanı için geçersiz girdi. Değer '%(value)s'."
-
-msgid "Invalid limit value"
-msgstr "Geçersiz sınır değeri"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Invalid mix of entities for policy association - only Endpoint, Service or "
-"Region+Service allowed. Request was - Endpoint: %(endpoint_id)s, Service: "
-"%(service_id)s, Region: %(region_id)s"
-msgstr ""
-"İlke ilişkilendirmeleri için geçersiz öğe karışımı - yalnızca Bitişnoktası, "
-"Servis veya Bölge+Servise izin verilir. İstek şuydu Bitişnoktası: "
-"%(endpoint_id)s, Servis: %(service_id)s, Bölge: %(region_id)s"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Invalid rule: %(identity_value)s. Both 'groups' and 'domain' keywords must "
-"be specified."
-msgstr ""
-"Geçersiz kural: %(identity_value)s. Hem 'gruplar' hem 'alan' anahtar "
-"kelimeleri belirtilmeli."
-
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "Geçersiz imza"
-
-msgid "Invalid user / password"
-msgstr "Geçersiz kullanıcı / parola"
-
-msgid "Invalid username or password"
-msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve parola"
-
-#, python-format
-msgid "KVS region %s is already configured. Cannot reconfigure."
-msgstr "KVS bölgesi %s zaten yapılandırılmış. Yeniden yapılandırılamıyor."
-
-#, python-format
-msgid "Key Value Store not configured: %s"
-msgstr "Anahtar Değer Deposu yapılandırılmamış: %s"
-
-#, python-format
-msgid "LDAP %s create"
-msgstr "LDAP %s oluştur"
-
-#, python-format
-msgid "LDAP %s delete"
-msgstr "LDAP %s sil"
-
-#, python-format
-msgid "LDAP %s update"
-msgstr "LDAP %s güncelle"
-
-#, python-format
-msgid "Lock Timeout occurred for key, %(target)s"
-msgstr "Anahtar için Kilit Zaman Aşımı oluştu, %(target)s"
-
-#, python-format
-msgid "Lock key must match target key: %(lock)s != %(target)s"
-msgstr "Kilit anahtarı hedef anahtarla eşleşmeli: %(lock)s != %(target)s"
-
-#, python-format
-msgid "Malformed endpoint URL (%(endpoint)s), see ERROR log for details."
-msgstr ""
-"Kusurlu bitiş noktası URL'si (%(endpoint)s), detaylar için HATA kaydına "
-"bakın."
-
-msgid "Marker could not be found"
-msgstr "İşaretçi bulunamadı"
-
-#, python-format
-msgid "Maximum lock attempts on %s occurred."
-msgstr "%s üzerinde azami kilit girişimi yapıldı."
-
-#, python-format
-msgid "Member %(member)s is already a member of group %(group)s"
-msgstr "Üye %(member)s zaten %(group)s grubunun üyesi"
-
-#, python-format
-msgid "Method not callable: %s"
-msgstr "Metod çağrılabilir değil: %s"
-
-msgid "Missing entity ID from environment"
-msgstr "Öğe kimliği ortamdan eksik"
-
-msgid ""
-"Modifying \"redelegation_count\" upon redelegation is forbidden. Omitting "
-"this parameter is advised."
-msgstr ""
-"Tekrar yetkilendirme üzerine \"redelegation_count\" değiştirmeye izin "
-"verilmez. Tavsiye edildiği gibi bu parametre atlanıyor."
-
-msgid "Multiple domains are not supported"
-msgstr "Birden çok alan desteklenmiyor"
-
-msgid "Must be called within an active lock context."
-msgstr "Etkin kilik içeriği içinde çağrılmalı."
-
-msgid "Must specify either domain or project"
-msgstr "Alan ya da projeden biri belirtilmelidir"
-
-msgid "Name field is required and cannot be empty"
-msgstr "İsim alanı gerekli ve boş olamaz"
-
-msgid ""
-"No Authorization headers found, cannot proceed with OAuth related calls, if "
-"running under HTTPd or Apache, ensure WSGIPassAuthorization is set to On."
-msgstr ""
-"Yetkilendirme başlıkları bulunamadı, OAuth ile ilişkili çağrılarla devam "
-"edilemez, HTTPd veya Apache altında çalışıyorsanız, WSGIPassAuthorization "
-"ayarını açtığınızdan emin olun."
-
-msgid "No authenticated user"
-msgstr "Kimlik denetimi yapılmamış kullanıcı"
-
-msgid ""
-"No encryption keys found; run keystone-manage fernet_setup to bootstrap one."
-msgstr ""
-"Şifreleme anahtarları bulundu; birini yükletmek için keystone-manage "
-"fernet_setup çalıştırın."
-
-msgid "No options specified"
-msgstr "Hiçbir seçenek belirtilmedi"
-
-#, python-format
-msgid "No policy is associated with endpoint %(endpoint_id)s."
-msgstr "Hiçbir ilke %(endpoint_id)s bitiş noktasıyla ilişkilendirilmemiş."
-
-#, python-format
-msgid "No remaining uses for trust: %(trust_id)s"
-msgstr "Güven için kalan kullanım alanı yok: %(trust_id)s"
-
-msgid "Non-default domain is not supported"
-msgstr "Varsayılan olmayan alan desteklenmiyor"
-
-msgid "One of the trust agents is disabled or deleted"
-msgstr "Güven ajanlarından biri kapalı ya da silinmiş"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Option %(option)s found with no group specified while checking domain "
-"configuration request"
-msgstr ""
-"%(option)s seçeneği alan yapılandırma isteği kontrol edilirken hiçbir grup "
-"belirtilmemiş şekilde bulundu"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Option %(option)s in group %(group)s is not supported for domain specific "
-"configurations"
-msgstr ""
-"%(group)s grubundaki %(option)s seçeneği alana özel yapılandırmalarda "
-"desteklenmiyor"
-
-#, python-format
-msgid "Project (%s)"
-msgstr "Proje (%s)"
-
-#, python-format
-msgid "Project ID not found: %(t_id)s"
-msgstr "Proje kimliği bulunamadı: %(t_id)s"
-
-msgid "Project field is required and cannot be empty."
-msgstr "Proje alanı gerekli ve boş olamaz."
-
-#, python-format
-msgid "Project is disabled: %s"
-msgstr "Proje kapalı: %s"
-
-msgid "Redelegation allowed for delegated by trust only"
-msgstr ""
-"Tekrar yetki vermeye yalnızca güven tarafından yetki verilenler için izin "
-"verilir"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Remaining redelegation depth of %(redelegation_depth)d out of allowed range "
-"of [0..%(max_count)d]"
-msgstr ""
-"izin verilen [0..%(max_count)d] aralığı içinden %(redelegation_depth)d izin "
-"verilen tekrar yetki verme derinliği"
-
-msgid "Request Token does not have an authorizing user id"
-msgstr "İstek Jetonu yetki veren bir kullanıcı id'sine sahip değil"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Request attribute %(attribute)s must be less than or equal to %(size)i. The "
-"server could not comply with the request because the attribute size is "
-"invalid (too large). The client is assumed to be in error."
-msgstr ""
-"İstek özniteliği %(attribute)s %(size)i boyutuna eşit ya da daha küçük "
-"olmalı. Sunucu talebi yerine getiremedi çünkü öznitelik boyutu geçersiz (çok "
-"büyük). İstemcinin hata durumunda olduğu varsayılıyor."
-
-msgid "Request must have an origin query parameter"
-msgstr "İstek bir başlangıç noktası sorgu parametresine sahip olmalı"
-
-msgid "Request token is expired"
-msgstr "İstek jetonunun süresi dolmuş"
-
-msgid "Request token not found"
-msgstr "İstek jetonu bulunamadı"
-
-msgid "Requested expiration time is more than redelegated trust can provide"
-msgstr ""
-"İstenen zaman bitim süresi tekrar yetkilendirilen güvenin "
-"sağlayabileceğinden fazla"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Requested redelegation depth of %(requested_count)d is greater than allowed "
-"%(max_count)d"
-msgstr ""
-"%(requested_count)d istenen tekrar yetki verme derinliği izin verilen "
-"%(max_count)d den fazla"
-
-msgid ""
-"Running keystone via eventlet is deprecated as of Kilo in favor of running "
-"in a WSGI server (e.g. mod_wsgi). Support for keystone under eventlet will "
-"be removed in the \"M\"-Release."
-msgstr ""
-"Bir WSGI sunucuda (örn. mod_wsgi) çalıştırmak adına, keystone'nin eventlet "
-"ile çalıştırılması Kilo'dan sonra desteklenmiyor. Eventlet altında keystone "
-"desteği \"M\"-Sürümünde kaldırılacak."
-
-msgid "Scoping to both domain and project is not allowed"
-msgstr "Hem alan hem projeye kapsamlamaya izin verilmez"
-
-msgid "Scoping to both domain and trust is not allowed"
-msgstr "Hem alan hem güvene kapsamlamaya izin verilmez"
-
-msgid "Scoping to both project and trust is not allowed"
-msgstr "Hem proje hem güvene kapsamlamaya izin verilmez"
-
-#, python-format
-msgid "Service Provider %(sp)s is disabled"
-msgstr "Servis Sağlayıcı %(sp)s kapalı"
-
-msgid "Some of requested roles are not in redelegated trust"
-msgstr "İstenen rollerin bazıları tekrar yetki verilen güven içinde değil"
-
-msgid "Specify a domain or project, not both"
-msgstr "Bir alan ya da proje belirtin, ya da her ikisini"
-
-msgid "Specify a user or group, not both"
-msgstr "Bir kullanıcı ya da grup belirtin, ikisini birden değil"
-
-msgid "Specify one of domain or project"
-msgstr "Alandan ya da projeden birini belirtin"
-
-msgid "Specify one of user or group"
-msgstr "Kullanıcı ya da grup belirtin"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"String length exceeded.The length of string '%(string)s' exceeded the limit "
-"of column %(type)s(CHAR(%(length)d))."
-msgstr ""
-"Karakter dizisi uzunluğu aşıldı. '%(string)s' karakter dizisiz uzunluğu "
-"%(type)s(CHAR(%(length)d)) sütunu sınırını aşıyor."
-
-msgid ""
-"The 'expires_at' must not be before now. The server could not comply with "
-"the request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client "
-"is assumed to be in error."
-msgstr ""
-"'expires_at' şu andan önce olmamalı. Sunucu talebi yerine getiremedi çünkü "
-"istek ya kusurlu ya da geçersiz. İstemcinin hata durumunda olduğu "
-"varsayılıyor."
-
-msgid "The --all option cannot be used with the --domain-name option"
-msgstr "--all seçeneği --domain-name seçeneğiyle kullanılamaz"
-
-#, python-format
-msgid "The Keystone configuration file %(config_file)s could not be found."
-msgstr "Keystone yapılandırma dosyası %(config_file)s bulunamadı."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"The Keystone domain-specific configuration has specified more than one SQL "
-"driver (only one is permitted): %(source)s."
-msgstr ""
-"Keystone alana özel yapılandırması birden fazla SQL sürücüsü belirtti "
-"(yalnızca birine izin verilir): %(source)s."
-
-msgid "The action you have requested has not been implemented."
-msgstr "İstediğiniz eylem uygulanmamış."
-
-msgid "The authenticated user should match the trustor."
-msgstr "Yetkilendirilen kullanıcı güven verenle eşleşmeli."
-
-msgid ""
-"The certificates you requested are not available. It is likely that this "
-"server does not use PKI tokens otherwise this is the result of "
-"misconfiguration."
-msgstr ""
-"İstediğiniz sertifikalar kullanılabilir değil. Bu sunucu muhtemelen PKI "
-"jetonlarını kullanmıyor ya da bu bir yanlış yapılandırmanın sonucu."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"The password length must be less than or equal to %(size)i. The server could "
-"not comply with the request because the password is invalid."
-msgstr ""
-"Parola uzunluğu %(size)i ye eşit ya da daha küçük olmalı. Sunucu talebe "
-"cevap veremedi çünkü parola geçersiz."
-
-msgid "The request you have made requires authentication."
-msgstr "Yaptığınız istek kimlik doğrulama gerektiriyor."
-
-msgid "The resource could not be found."
-msgstr "Kaynak bulunamadı."
-
-msgid ""
-"The revoke call must not have both domain_id and project_id. This is a bug "
-"in the Keystone server. The current request is aborted."
-msgstr ""
-"İptal etme çağrısı hem domain_id hem project_id'ye sahip olmamalı. Bu "
-"Keystone sunucudaki bir hata. Mevcut istek iptal edildi."
-
-msgid "The service you have requested is no longer available on this server."
-msgstr "İstediğiniz servis artık bu sunucu üzerinde kullanılabilir değil."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"The specified parent region %(parent_region_id)s would create a circular "
-"region hierarchy."
-msgstr ""
-"Belirtilen üst bölge %(parent_region_id)s dairesel bölge sıralı dizisi "
-"oluştururdu."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"The value of group %(group)s specified in the config should be a dictionary "
-"of options"
-msgstr ""
-"Yapılandırmada belirtilen %(group)s grubunun değeri seçenekler sözlüğü olmalı"
-
-msgid "There should not be any non-oauth parameters"
-msgstr "Herhangi bir non-oauth parametresi olmamalı"
-
-#, python-format
-msgid "This is not a recognized Fernet payload version: %s"
-msgstr "Bu bilinen bir Fernet faydalı yük sürümü değil: %s"
-
-msgid ""
-"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the "
-"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is "
-"assumed to be in error."
-msgstr ""
-"Zaman damgası beklenen biçimde değil. Sunucu talebi yerine getiremedi çünkü "
-"istek ya kusurlu ya da geçersiz. İstemcinin hata durumunda olduğu "
-"varsayılıyor."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"To get a more detailed information on this error, re-run this command for "
-"the specific domain, i.e.: keystone-manage domain_config_upload --domain-"
-"name %s"
-msgstr ""
-"Bu hatayla ilgili daha detaylı bilgi almak için, bu komutu belirtilen alan "
-"için tekrar çalıştırın, örn.: keystone-manage domain_config_upload --domain-"
-"name %s"
-
-msgid "Token belongs to another user"
-msgstr "Jeton başka bir kullanıcıya ait"
-
-msgid "Token does not belong to specified tenant."
-msgstr "Jeton belirtilen kiracıya ait değil."
-
-msgid "Trustee has no delegated roles."
-msgstr "Yedieminin emanet edilen kuralları yok."
-
-msgid "Trustor is disabled."
-msgstr "Güven kurucu kapalı."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Trying to update group %(group)s, so that, and only that, group must be "
-"specified in the config"
-msgstr ""
-"%(group)s grubu güncellenmeye çalışılıyor, böylece yapılandırmada yalnızca "
-"grup belirtilmeli"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Trying to update option %(option)s in group %(group)s, but config provided "
-"contains option %(option_other)s instead"
-msgstr ""
-"%(group)s grubundaki %(option)s seçeneği güncellenmeye çalışılıyor, ama "
-"sağlanan yapılandırma %(option_other)s seçeneğini içeriyor"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Trying to update option %(option)s in group %(group)s, so that, and only "
-"that, option must be specified in the config"
-msgstr ""
-"%(group)s grubundaki %(option)s seçeneği güncellenmeye çalışıldı, böylece, "
-"yapılandırmada yalnızca bu seçenek belirtilmeli"
-
-msgid ""
-"Unable to access the keystone database, please check it is configured "
-"correctly."
-msgstr ""
-"Keystone veri tabanına erişilemiyor, lütfen doğru yapılandırıldığından emin "
-"olun."
-
-#, python-format
-msgid "Unable to consume trust %(trust_id)s, unable to acquire lock."
-msgstr "%(trust_id)s güveni tüketilemedi, kilit elde edilemiyor."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to delete region %(region_id)s because it or its child regions have "
-"associated endpoints."
-msgstr ""
-"Bölge %(region_id)s silinemedi çünkü kendisi ya da alt bölgelerinin "
-"ilişkilendirilmiş bitiş noktaları var."
-
-#, python-format
-msgid "Unable to find valid groups while using mapping %(mapping_id)s"
-msgstr "Eşleştirme %(mapping_id)s kullanırken geçerli gruplar bulunamadı"
-
-#, python-format
-msgid "Unable to locate domain config directory: %s"
-msgstr "Alan yapılandırma dizini bulunamıyor: %s"
-
-#, python-format
-msgid "Unable to lookup user %s"
-msgstr "%s kullanıcısı aranamadı"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to reconcile identity attribute %(attribute)s as it has conflicting "
-"values %(new)s and %(old)s"
-msgstr ""
-"Kimlik özniteliği %(attribute)s bağdaştırılamıyor çünkü çatışan değerleri "
-"var %(new)s ve %(old)s"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to sign SAML assertion. It is likely that this server does not have "
-"xmlsec1 installed, or this is the result of misconfiguration. Reason "
-"%(reason)s"
-msgstr ""
-"SAML ifadesi imzalanamıyor. Muhtemelen bu sunucuda xmlsec1 kurulu değil, "
-"veya bu bir yanlış yapılandırmanın sonucu. Sebep %(reason)s"
-
-msgid "Unable to sign token."
-msgstr "Jeton imzalanamıyor."
-
-#, python-format
-msgid "Unexpected assignment type encountered, %s"
-msgstr "Beklenmedik atama türüyle karşılaşıldı, %s"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Unexpected combination of grant attributes - User: %(user_id)s, Group: "
-"%(group_id)s, Project: %(project_id)s, Domain: %(domain_id)s"
-msgstr ""
-"İzin özniteliklerinin beklenmedik katışımı - Kullanıcı: %(user_id)s, Grup: "
-"%(group_id)s, Proje: %(project_id)s, Alan: %(domain_id)s"
-
-#, python-format
-msgid "Unexpected status requested for JSON Home response, %s"
-msgstr "JSON Home yanıtı için beklenmedik durum istendi, %s"
-
-msgid "Unknown Target"
-msgstr "Bilinmeyen Hedef"
-
-#, python-format
-msgid "Unknown domain '%(name)s' specified by --domain-name"
-msgstr "--domain-name ile bilinmeyen alan '%(name)s' belirtilmiş"
-
-#, python-format
-msgid "Unknown token version %s"
-msgstr "Bilinmeyen jeton sürümü %s"
-
-#, python-format
-msgid "Unregistered dependency: %(name)s for %(targets)s"
-msgstr "Kaydı silinmiş bağımlılık: %(targets)s için %(name)s"
-
-msgid "Update of `parent_id` is not allowed."
-msgstr "`parent_id` güncellemesine izin verilmiyor."
-
-msgid "Use a project scoped token when attempting to create a SAML assertion"
-msgstr ""
-"SAML iddiası oluşturma girişimi sırasında proje kapsamlı bir jeton kullan"
-
-#, python-format
-msgid "User %(u_id)s is unauthorized for tenant %(t_id)s"
-msgstr "%(u_id)s kullanıcısı %(t_id)s kiracısı için yetkilendirilmemiş"
-
-#, python-format
-msgid "User %(user_id)s has no access to domain %(domain_id)s"
-msgstr "%(user_id)s kullanıcısının %(domain_id)s alanına erişimi yok"
-
-#, python-format
-msgid "User %(user_id)s has no access to project %(project_id)s"
-msgstr "%(user_id)s kullanıcısının %(project_id)s projesine erişimi yok"
-
-#, python-format
-msgid "User %(user_id)s is already a member of group %(group_id)s"
-msgstr "Kullanıcı %(user_id)s zaten %(group_id)s grubu üyesi"
-
-#, python-format
-msgid "User '%(user_id)s' not found in group '%(group_id)s'"
-msgstr "Kullanıcı '%(user_id)s' '%(group_id)s' grubunda bulunamadı"
-
-msgid "User IDs do not match"
-msgstr "Kullanıcı ID leri uyuşmuyor"
-
-#, python-format
-msgid "User is disabled: %s"
-msgstr "Kullanıcı kapalı: %s"
-
-msgid "User is not a member of the requested project"
-msgstr "Kullanıcı istenen projenin üyesi değil"
-
-msgid "User is not a trustee."
-msgstr "Kullanıcı güvenilir değil."
-
-msgid "User not found"
-msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
-
-msgid "User roles not supported: tenant_id required"
-msgstr "Kullanıcı rolleri desteklenmiyor: tenant_id gerekli"
-
-#, python-format
-msgid "User type %s not supported"
-msgstr "Kullanıcı türü %s desteklenmiyor"
-
-msgid "You are not authorized to perform the requested action."
-msgstr "İstenen eylemi gerçekleştirmek için yetkili değilsiniz."
-
-#, python-format
-msgid "You are not authorized to perform the requested action: %(action)s"
-msgstr "İstenen eylemi gerçekleştirmek için yetkili değilsiniz: %(action)s"
-
-msgid "`key_mangler` functions must be callable."
-msgstr "`key_mangler` fonksiyonları çağrılabilir olmalı."
-
-msgid "`key_mangler` option must be a function reference"
-msgstr "`key_mangler` seçeneği fonksiyon referansı olmalı"
-
-msgid "any options"
-msgstr "herhangi bir seçenek"
-
-msgid "auth_type is not Negotiate"
-msgstr "auth_type Negotiate değil"
-
-msgid "authorizing user does not have role required"
-msgstr "yetkilendiren kullanıcı gerekli role sahip değil"
-
-#, python-format
-msgid "cannot create a project in a branch containing a disabled project: %s"
-msgstr "kapalı bir proje içeren bir alt grupta proje oluşturulamaz: %s"
-
-#, python-format
-msgid "group %(group)s"
-msgstr "grup %(group)s"
-
-msgid ""
-"idp_contact_type must be one of: [technical, other, support, administrative "
-"or billing."
-msgstr ""
-"idp_contact_type şunlardan biri olmalı: [teknik, diğer, destek, idari veya "
-"faturalama."
-
-#, python-format
-msgid "invalid date format %s"
-msgstr "geçersiz tarih biçimi %s"
-
-#, python-format
-msgid "option %(option)s in group %(group)s"
-msgstr "%(group)s grubundaki %(option)s seçeneği"
-
-msgid "provided consumer key does not match stored consumer key"
-msgstr "sağlanan tüketici anahtarı depolanan tüketici anahtarıyla eşleşmiyor"
-
-msgid "provided request key does not match stored request key"
-msgstr "sağlanan istek anahtarı depolanan istek anahtarıyla eşleşmiyor"
-
-msgid "provided verifier does not match stored verifier"
-msgstr "sağlanan doğrulayıcı depolanan doğrulayıcı ile eşleşmiyor"
-
-msgid "remaining_uses must be a positive integer or null."
-msgstr "remaining_uses pozitif bir değer ya da null olmalı."
-
-msgid "remaining_uses must not be set if redelegation is allowed"
-msgstr "tekrar yetkilendirmeye izin veriliyorsa remaining_uses ayarlanmamalı"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"request to update group %(group)s, but config provided contains group "
-"%(group_other)s instead"
-msgstr ""
-"%(group)s grubunu güncelleme isteği, ama sağlanan yapılandırma "
-"%(group_other)s grubunu içeriyor"
-
-msgid "rescope a scoped token"
-msgstr "kapsamlı bir jeton tekrar kapsamlandı"
-
-#, python-format
-msgid "tls_cacertdir %s not found or is not a directory"
-msgstr "tls_cacertdir %s bulunamadı ya da bir dizin"
-
-#, python-format
-msgid "tls_cacertfile %s not found or is not a file"
-msgstr "tls_cacertfile %s bulunamadı ya da bir dosya değil"
-
-#, python-format
-msgid "token reference must be a KeystoneToken type, got: %s"
-msgstr "jeton referansı bir KeystoneToken türünde olmalı, alınan: %s"