aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/keystone-moon/keystone/locale/fr/LC_MESSAGES/keystone-log-warning.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'keystone-moon/keystone/locale/fr/LC_MESSAGES/keystone-log-warning.po')
-rw-r--r--keystone-moon/keystone/locale/fr/LC_MESSAGES/keystone-log-warning.po102
1 files changed, 0 insertions, 102 deletions
diff --git a/keystone-moon/keystone/locale/fr/LC_MESSAGES/keystone-log-warning.po b/keystone-moon/keystone/locale/fr/LC_MESSAGES/keystone-log-warning.po
deleted file mode 100644
index 6eb07830..00000000
--- a/keystone-moon/keystone/locale/fr/LC_MESSAGES/keystone-log-warning.po
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-# Translations template for keystone.
-# Copyright (C) 2015 OpenStack Foundation
-# This file is distributed under the same license as the keystone project.
-#
-# Translators:
-# Bruno Cornec <bruno.cornec@hp.com>, 2014
-# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2014
-# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: keystone 8.0.1.dev11\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-05 06:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-29 06:04+0000\n"
-"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
-"Language-Team: French\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Generated-By: Babel 2.0\n"
-"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
-
-#, python-format
-msgid "%s is not a dogpile.proxy.ProxyBackend"
-msgstr "%s n'est pas un dogpile.proxy.ProxyBackend"
-
-#, python-format
-msgid "Authorization failed. %(exception)s from %(remote_addr)s"
-msgstr "Echec d'autorisation. %(exception)s depuis %(remote_addr)s"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Endpoint %(endpoint_id)s referenced in association for policy %(policy_id)s "
-"not found."
-msgstr ""
-"Le point d'entrée %(endpoint_id)s référencé en association avec la politique "
-"%(policy_id)s est introuvable."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"ID attribute %(id_attr)s for LDAP object %(dn)s has multiple values and "
-"therefore cannot be used as an ID. Will get the ID from DN instead"
-msgstr ""
-"L'attribut ID %(id_attr)s pour l'objet LDAP %(dn)s a de multiples valeurs et "
-"par conséquent ne peut être utilisé comme un ID. Obtention de l'ID depuis le "
-"DN à la place."
-
-#, python-format
-msgid ""
-"Invalid additional attribute mapping: \"%s\". Format must be "
-"<ldap_attribute>:<keystone_attribute>"
-msgstr ""
-"Mauvais mappage d'attribut additionnel: \"%s\". Le format doit être "
-"<ldap_attribute>:<keystone_attribute>"
-
-#, python-format
-msgid "Invalid domain name (%s) found in config file name"
-msgstr "Non de domaine trouvé non valide (%s) dans le fichier de configuration"
-
-#, python-format
-msgid "KVS lock released (timeout reached) for: %s"
-msgstr "Verrou KVS relaché (temps limite atteint) pour : %s"
-
-msgid ""
-"LDAP Server does not support paging. Disable paging in keystone.conf to "
-"avoid this message."
-msgstr ""
-"Le serveur LDAP ne prend pas en charge la pagination. Désactivez la "
-"pagination dans keystone.conf pour éviter de recevoir ce message."
-
-msgid "RBAC: Bypassing authorization"
-msgstr "RBAC : Autorisation ignorée"
-
-msgid "RBAC: Invalid token"
-msgstr "RBAC : Jeton non valide"
-
-msgid "RBAC: Invalid user data in token"
-msgstr "RBAC: Donnée utilisation non valide dans le token"
-
-#, python-format
-msgid "Unable to add user %(user)s to %(tenant)s."
-msgstr "Impossible d'ajouter l'utilisateur %(user)s à %(tenant)s."
-
-#, python-format
-msgid "Unable to locate domain config directory: %s"
-msgstr "Impossible de localiser le répertoire de configuration domaine: %s"
-
-#, python-format
-msgid "Unable to remove user %(user)s from %(tenant)s."
-msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur %(user)s depuis %(tenant)s."
-
-msgid "keystone-manage pki_setup is not recommended for production use."
-msgstr ""
-"keystone-manage pki_setup n'est pas recommandé pour une utilisation en "
-"production."
-
-msgid "keystone-manage ssl_setup is not recommended for production use."
-msgstr ""
-"keystone-manage ssl_setup n'est pas recommandé pour une utilisation en "
-"production."