aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/keystone-moon/debian/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'keystone-moon/debian/po/pl.po')
-rw-r--r--keystone-moon/debian/po/pl.po305
1 files changed, 0 insertions, 305 deletions
diff --git a/keystone-moon/debian/po/pl.po b/keystone-moon/debian/po/pl.po
deleted file mode 100644
index 5c95fd2a..00000000
--- a/keystone-moon/debian/po/pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,305 +0,0 @@
-# Translation of nova debconf templates to Polish.
-# Copyright (C) 2012
-# This file is distributed under the same license as the nova package.
-#
-# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: nova\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: keystone@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-10 23:09+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:34+0200\n"
-"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../keystone.templates:2001
-msgid "Set up a database for Keystone?"
-msgstr "Skonfigurować bazę danych do Keystone?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../keystone.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "No database has been set up for Keystone to use. If you want to set one "
-#| "up now, please make sure you have all needed information:"
-msgid ""
-"No database has been set up for Keystone to use. Before continuing, you "
-"should make sure you have the following information:"
-msgstr ""
-"Nie skonfigurowano bazy danych do użycia z programem Keystone. Przed "
-"kontynuowaniem, proszę upewnić się, że posiada się:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../keystone.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " * the host name of the database server (which must allow TCP\n"
-#| " connections from this machine);\n"
-#| " * a username and password to access the database;\n"
-#| " * the type of database management software you want to use."
-msgid ""
-" * the type of database that you want to use;\n"
-" * the database server host name (that server must allow TCP connections "
-"from this\n"
-" machine);\n"
-" * a username and password to access the database."
-msgstr ""
-" - nazwę serwera bazy danych (musi on pozwalać na\n"
-" połączenia TCP z tego komputera),\n"
-" - nazwę użytkownika i hasło dostępowe do bazy danych,\n"
-" - typ oprogramowania zarządzającego bazą danych,\n"
-" który chce się wykorzystać."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../keystone.templates:2001
-msgid ""
-"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
-"with regular SQLite support."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../keystone.templates:2001
-msgid ""
-"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
-"keystone\"."
-msgstr ""
-"Można zmienić ten wybór później, wykonując polecenie \"dpkg-reconfigure -"
-"plow keystone\"."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../keystone.templates:3001
-msgid "Authentication server administration token:"
-msgstr "Token administracyjny serwera uwierzytelniania:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../keystone.templates:3001
-msgid "Please enter the token to use with the authentication server."
-msgstr ""
-"Proszę wprowadzić token, który będzie użyty do uwierzytelnienia z serwerem."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
-#. an entity that contains one or more username/password couples.
-#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
-#. username/password is very helpful in larger organization.
-#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
-#. or keep it parenthezised. Example for French:
-#. locataire ("tenant")
-#: ../keystone.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication server administration token:"
-msgid "Register administration tenants?"
-msgstr "Token administracyjny serwera uwierzytelniania:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
-#. an entity that contains one or more username/password couples.
-#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
-#. username/password is very helpful in larger organization.
-#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
-#. or keep it parenthezised. Example for French:
-#. locataire ("tenant")
-#: ../keystone.templates:4001
-msgid ""
-"For OpenStack to work, you need a basic tenant configuration. The creation "
-"of these administration tenants can be done automatically."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server."
-msgid "Username of the administrative user:"
-msgstr ""
-"Proszę wprowadzić token, który będzie użyty do uwierzytelnienia z serwerem."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server."
-msgid "Please enter a username for the administrative user."
-msgstr ""
-"Proszę wprowadzić token, który będzie użyty do uwierzytelnienia z serwerem."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server."
-msgid "Email address of the administrative user:"
-msgstr ""
-"Proszę wprowadzić token, który będzie użyty do uwierzytelnienia z serwerem."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server."
-msgid "Please enter the email address of the administrative user."
-msgstr ""
-"Proszę wprowadzić token, który będzie użyty do uwierzytelnienia z serwerem."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../keystone.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server."
-msgid "Password of the administrative user:"
-msgstr ""
-"Proszę wprowadzić token, który będzie użyty do uwierzytelnienia z serwerem."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../keystone.templates:7001
-msgid "Please enter a password for the administrative user."
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../keystone.templates:8001
-msgid "Re-enter password to verify:"
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../keystone.templates:8001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server."
-msgid ""
-"Please enter the same administrative password again to verify that you have "
-"typed it correctly."
-msgstr ""
-"Proszę wprowadzić token, który będzie użyty do uwierzytelnienia z serwerem."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../keystone.templates:9001
-msgid "Password input error"
-msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../keystone.templates:9001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:10001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server."
-msgid "Name of the administrative role:"
-msgstr ""
-"Proszę wprowadzić token, który będzie użyty do uwierzytelnienia z serwerem."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:10001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server."
-msgid "Please enter the name of the administrative role."
-msgstr ""
-"Proszę wprowadzić token, który będzie użyty do uwierzytelnienia z serwerem."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
-#. an entity that contains one or more username/password couples.
-#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
-#. username/password is very helpful in larger organization.
-#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
-#. or keep it parenthezised. Example for French:
-#. locataire ("tenant")
-#: ../keystone.templates:11001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server."
-msgid "Name of the administrative tenant:"
-msgstr ""
-"Proszę wprowadzić token, który będzie użyty do uwierzytelnienia z serwerem."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
-#. an entity that contains one or more username/password couples.
-#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
-#. username/password is very helpful in larger organization.
-#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
-#. or keep it parenthezised. Example for French:
-#. locataire ("tenant")
-#: ../keystone.templates:11001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server."
-msgid "Please enter the name of the administrative tenant."
-msgstr ""
-"Proszę wprowadzić token, który będzie użyty do uwierzytelnienia z serwerem."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../keystone.templates:12001
-msgid "Register Keystone endpoint?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../keystone.templates:12001
-msgid ""
-"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
-"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
-"endpoint-create\". This can be done automatically now."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:13001
-msgid "Keystone endpoint IP address:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:13001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server."
-msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Keystone."
-msgstr ""
-"Proszę wprowadzić token, który będzie użyty do uwierzytelnienia z serwerem."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:14001
-msgid "Name of the region to register:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:14001
-msgid ""
-"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
-"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
-"endpoint."
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't choose this option, no database will be set up and Keystone "
-#~ "will use regular SQLite support."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeśli nie wybierze się tej opcji, żadna baza danych nie zostanie "
-#~ "skonfigurowana, a Keystone będzie korzystać ze zwykłej obsługi SQLite."