diff options
Diffstat (limited to 'keystone-moon/debian/po/it.po')
-rw-r--r-- | keystone-moon/debian/po/it.po | 290 |
1 files changed, 0 insertions, 290 deletions
diff --git a/keystone-moon/debian/po/it.po b/keystone-moon/debian/po/it.po deleted file mode 100644 index 4cfbe0ed..00000000 --- a/keystone-moon/debian/po/it.po +++ /dev/null @@ -1,290 +0,0 @@ -# Italian translation of keystone debconf messages. -# Copyright (C) 2012, Beatrice Torracca <beatricet@libero.it> -# This file is distributed under the same license as the keystone package. -# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2012, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keystone\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: keystone@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-10 23:09+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-26 14:31+0200\n" -"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n" -"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:2001 -msgid "Set up a database for Keystone?" -msgstr "Impostare un database per Keystone?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:2001 -#| msgid "" -#| "No database has been set up for Keystone to use. If you want to set one " -#| "up now, please make sure you have all needed information:" -msgid "" -"No database has been set up for Keystone to use. Before continuing, you " -"should make sure you have the following information:" -msgstr "" -"Non è stato impostato alcun database per l'uso da parte di Keystone. Prima " -"di continuare assicurarsi di avere le seguenti informazioni:" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:2001 -#| msgid "" -#| " * the host name of the database server (which must allow TCP\n" -#| " connections from this machine);\n" -#| " * a username and password to access the database;\n" -#| " * the type of database management software you want to use." -msgid "" -" * the type of database that you want to use;\n" -" * the database server host name (that server must allow TCP connections " -"from this\n" -" machine);\n" -" * a username and password to access the database." -msgstr "" -" * il tipo di database che si desidera usare;\n" -" * il nome host del server di database (che deve permettere le\n" -" connessioni TCP da questa macchina);\n" -" * un nome utente e una password per accedere al database." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:2001 -msgid "" -"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run " -"with regular SQLite support." -msgstr "" -"Se non si ha uno o più di questi requisiti, non scegliere questa opzione ed " -"eseguire con il regolare supporto per SQLite." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:2001 -msgid "" -"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " -"keystone\"." -msgstr "" -"È possibile cambiare questa impostazione successivamente eseguendo \"dpkg-" -"reconfigure -plow keystone\"." - -#. Type: password -#. Description -#: ../keystone.templates:3001 -msgid "Authentication server administration token:" -msgstr "Token di amministrazione del server di autenticazione:" - -#. Type: password -#. Description -#: ../keystone.templates:3001 -msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgstr "Inserire il token da usare con il server di autenticazione." - -#. Type: boolean -#. Description -#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is -#. an entity that contains one or more username/password couples. -#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one -#. username/password is very helpful in larger organization. -#. You're advised to either keep "tenant" without translating it -#. or keep it parenthezised. Example for French: -#. locataire ("tenant") -#: ../keystone.templates:4001 -#| msgid "Authentication server administration token:" -msgid "Register administration tenants?" -msgstr "Registrare i locatari (\"tenant\") di amministrazione?" - -#. Type: boolean -#. Description -#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is -#. an entity that contains one or more username/password couples. -#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one -#. username/password is very helpful in larger organization. -#. You're advised to either keep "tenant" without translating it -#. or keep it parenthezised. Example for French: -#. locataire ("tenant") -#: ../keystone.templates:4001 -msgid "" -"For OpenStack to work, you need a basic tenant configuration. The creation " -"of these administration tenants can be done automatically." -msgstr "" -"Affinché OpenStack funzioni, è necessaria una configurazione di base dei " -"locatari (\"tenant\"); la creazione di questi tenant di amministrazione può " -"essere fatta automaticamente." - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:5001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Username of the administrative user:" -msgstr "Nome utente per l'utente di amministrazione:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:5001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Please enter a username for the administrative user." -msgstr "Inserire un nome utente per l'utente amministrazione." - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:6001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Email address of the administrative user:" -msgstr "Indirizzo di posta elettronica dell'utente di amministrazione:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:6001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Please enter the email address of the administrative user." -msgstr "" -"Inserire l'indirizzo di posta elettronica dell'utente di amministrazione." - -#. Type: password -#. Description -#: ../keystone.templates:7001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Password of the administrative user:" -msgstr "Password dell'utente di amministrazione:" - -#. Type: password -#. Description -#: ../keystone.templates:7001 -msgid "Please enter a password for the administrative user." -msgstr "Inserire la password per l'utente di amministrazione." - -#. Type: password -#. Description -#: ../keystone.templates:8001 -msgid "Re-enter password to verify:" -msgstr "Inserire nuovamente la password per verifica:" - -#. Type: password -#. Description -#: ../keystone.templates:8001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "" -"Please enter the same administrative password again to verify that you have " -"typed it correctly." -msgstr "" -"Inserire nuovamente la stessa password di amministrazione per verificare che " -"sia stata digitata correttamente." - -#. Type: error -#. Description -#: ../keystone.templates:9001 -msgid "Password input error" -msgstr "Errore nell'inserimento della password" - -#. Type: error -#. Description -#: ../keystone.templates:9001 -msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." -msgstr "Le due password inserite non sono uguali; riprovare." - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:10001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Name of the administrative role:" -msgstr "Nome del ruolo di amministrazione:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:10001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Please enter the name of the administrative role." -msgstr "Inserire il nome del ruolo di amministrazione." - -#. Type: string -#. Description -#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is -#. an entity that contains one or more username/password couples. -#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one -#. username/password is very helpful in larger organization. -#. You're advised to either keep "tenant" without translating it -#. or keep it parenthezised. Example for French: -#. locataire ("tenant") -#: ../keystone.templates:11001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Name of the administrative tenant:" -msgstr "Nome del locatario (\"tenant\") di amministrazione:" - -#. Type: string -#. Description -#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is -#. an entity that contains one or more username/password couples. -#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one -#. username/password is very helpful in larger organization. -#. You're advised to either keep "tenant" without translating it -#. or keep it parenthezised. Example for French: -#. locataire ("tenant") -#: ../keystone.templates:11001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Please enter the name of the administrative tenant." -msgstr "Inserire il nome del locatario (\"tenant\") di amministrazione:" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:12001 -msgid "Register Keystone endpoint?" -msgstr "Registrare il punto terminale Keystone?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:12001 -msgid "" -"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be " -"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " -"endpoint-create\". This can be done automatically now." -msgstr "" -"Ogni servizio OpenStack (ogni API) dovrebbe essere registrato per poter " -"essere accessibile. Questo viene fatto usando «keystone service-create» e " -"«keystone endpoint-create». Ciò può essere fatto ora automaticamente." - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:13001 -msgid "Keystone endpoint IP address:" -msgstr "Indirizzo IP del punto terminale Keystone:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:13001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Keystone." -msgstr "Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Keystone." - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:14001 -msgid "Name of the region to register:" -msgstr "Nome della regione da registrare:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:14001 -msgid "" -"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a " -"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the " -"endpoint." -msgstr "" -"OpenStack gestisce le zone di disponibilità, con ogni regione che " -"rappresenta una posizione. Inserire la zona che si desidera usare durante la " -"registrazione del punto terminale." - -#~ msgid "" -#~ "If you don't choose this option, no database will be set up and Keystone " -#~ "will use regular SQLite support." -#~ msgstr "" -#~ "Se non si sceglie questa opzione, non verrà impostato alcun database e " -#~ "Keystone userà il regolare supporto SQLite." |