diff options
Diffstat (limited to 'keystone-moon/debian/po/da.po')
-rw-r--r-- | keystone-moon/debian/po/da.po | 262 |
1 files changed, 262 insertions, 0 deletions
diff --git a/keystone-moon/debian/po/da.po b/keystone-moon/debian/po/da.po new file mode 100644 index 00000000..e66e61b7 --- /dev/null +++ b/keystone-moon/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,262 @@ +# Danish translation keystone. +# Copyright (C) 2013 keystone & nedenstående oversættere. +# This file is distributed under the same license as the keystone package. +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2012, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: keystone\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: keystone@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-10 23:09+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-17 17:30+01:00\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../keystone.templates:2001 +msgid "Set up a database for Keystone?" +msgstr "Opsæt en database for Keystone?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../keystone.templates:2001 +msgid "" +"No database has been set up for Keystone to use. Before continuing, you " +"should make sure you have the following information:" +msgstr "" +"Ingen database er blevet opsat for Keystone. Før du fortsætter så sikr " +"dig, at du har den følgende information:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../keystone.templates:2001 +msgid "" +" * the type of database that you want to use;\n" +" * the database server host name (that server must allow TCP connections " +"from this\n" +" machine);\n" +" * a username and password to access the database." +msgstr "" +" * typen af håndteringsprogram for databasen du ønsker at bruge\n" +" * værtsnavnet for databaseserveren (den server som skal tillade TCP-\n" +" forbindelser fra denne maskine)\n" +" * et brugernavn og adgangskode for at tilgå databasen" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../keystone.templates:2001 +msgid "" +"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run " +"with regular SQLite support." +msgstr "" +"Hvis nogle af kravene mangler, så vælg ikke denne indstilling men kør " +"med normal SQLite-understøttelse." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../keystone.templates:2001 +msgid "" +"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " +"keystone\"." +msgstr "" +"Du kan ændre denne indstilling senere ved at køre »dpkg-reconfigure -plow " +"keystone«." + +#. Type: password +#. Description +#: ../keystone.templates:3001 +msgid "Authentication server administration token:" +msgstr "Symbol for godkendelse af serveradministration:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../keystone.templates:3001 +msgid "Please enter the token to use with the authentication server." +msgstr "Indtast venligst symbolet til brug for godkendelsesserveren." + +#. Type: boolean +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../keystone.templates:4001 +msgid "Register administration tenants?" +msgstr "Registrer administrationslejere (tenants)?" + +#. Type: boolean +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../keystone.templates:4001 +msgid "" +"For OpenStack to work, you need a basic tenant configuration. The creation " +"of these administration tenants can be done automatically." +msgstr "" +"For at OpenStack kan fungere, så skal du bruge en grundlæggende tenant-" +"konfiguration. Oprettelsen af disse administrationslejere (tenants) kan " +"udføres automatisk." + +#. Type: string +#. Description +#: ../keystone.templates:5001 +msgid "Username of the administrative user:" +msgstr "Brugernavn for den administrative bruger:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../keystone.templates:5001 +msgid "Please enter a username for the administrative user." +msgstr "Indtast venligst et brugernavn for den administrative bruger." + +#. Type: string +#. Description +#: ../keystone.templates:6001 +msgid "Email address of the administrative user:" +msgstr "E-postadresse for den administrative bruger:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../keystone.templates:6001 +msgid "Please enter the email address of the administrative user." +msgstr "Indtast venligst e-postadressen for den administrative bruger." + +#. Type: password +#. Description +#: ../keystone.templates:7001 +msgid "Password of the administrative user:" +msgstr "Adgangskode for den administrative bruger:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../keystone.templates:7001 +msgid "Please enter a password for the administrative user." +msgstr "Indtast venligst en adgangskode for den administrative bruger." + +#. Type: password +#. Description +#: ../keystone.templates:8001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Indtast adgangskoden igen for at verificere:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../keystone.templates:8001 +msgid "" +"Please enter the same administrative password again to verify that you have " +"typed it correctly." +msgstr "" +"Indtast venligst den samme administrative adgangskode igen for at verificere " +"at du har indtastet den korrekt." + +#. Type: error +#. Description +#: ../keystone.templates:9001 +msgid "Password input error" +msgstr "Inddatafejl for adgangskode" + +#. Type: error +#. Description +#: ../keystone.templates:9001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "De to adgangskoder du indtastede var ikke ens. Prøv igen." + +#. Type: string +#. Description +#: ../keystone.templates:10001 +msgid "Name of the administrative role:" +msgstr "Navn for den administrative rolle:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../keystone.templates:10001 +msgid "Please enter the name of the administrative role." +msgstr "Indtast venligst navnet for den administrative rolle." + +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../keystone.templates:11001 +msgid "Name of the administrative tenant:" +msgstr "Navn på den administrative lejer (tenant):" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../keystone.templates:11001 +msgid "Please enter the name of the administrative tenant." +msgstr "Indtast venligst navnet for den administrative lejer (tenant)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../keystone.templates:12001 +msgid "Register Keystone endpoint?" +msgstr "Registrer Keystoneslutpunkt?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../keystone.templates:12001 +msgid "" +"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be " +"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " +"endpoint-create\". This can be done automatically now." +msgstr "" +"Hver OpenStack-tjeneste (hver API) skal registreres for at kunne tilgås. " +"Dette gøres med »keystone service-create« og »keystone endpoint-create«. " +"Denne kan nu gøres automatisk." + +#. Type: string +#. Description +#: ../keystone.templates:13001 +msgid "Keystone endpoint IP address:" +msgstr "IP-adresse for Keystones slutpunkt:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../keystone.templates:13001 +msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Keystone." +msgstr "Indtast venligst IP-adressen som vil blive brugt til at kontakte Keystone." + +#. Type: string +#. Description +#: ../keystone.templates:14001 +msgid "Name of the region to register:" +msgstr "Navn for regionen der skal registreres:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../keystone.templates:14001 +msgid "" +"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a " +"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the " +"endpoint." +msgstr "" +"OpenStack understøtter tilgængelighedszoner, hvor hver region repræsenterer " +"et sted. Indtast venligst zonen som du ønsker at bruge, når du registrerer " +"slutpunktet." + |