aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/keystone-moon/keystone/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/keystone-log-error.po
diff options
context:
space:
mode:
authorasteroide <thomas.duval@orange.com>2015-09-01 16:03:26 +0200
committerasteroide <thomas.duval@orange.com>2015-09-01 16:04:53 +0200
commit92fd2dbfb672d7b2b1cdfd5dd5cf89f7716b3e12 (patch)
tree7ba22297042019e7363fa1d4ad26d1c32c5908c6 /keystone-moon/keystone/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/keystone-log-error.po
parent26e753254f3e43399cc76e62892908b7742415e8 (diff)
Update Keystone code from official Github repository with branch Master on 09/01/2015.
Change-Id: I0ff6099e6e2580f87f502002a998bbfe12673498
Diffstat (limited to 'keystone-moon/keystone/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/keystone-log-error.po')
-rw-r--r--keystone-moon/keystone/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/keystone-log-error.po169
1 files changed, 68 insertions, 101 deletions
diff --git a/keystone-moon/keystone/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/keystone-log-error.po b/keystone-moon/keystone/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/keystone-log-error.po
index a48b9382..da273412 100644
--- a/keystone-moon/keystone/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/keystone-log-error.po
+++ b/keystone-moon/keystone/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/keystone-log-error.po
@@ -4,71 +4,57 @@
#
# Translators:
# Xiao Xi LIU <liuxx@cn.ibm.com>, 2014
+# 刘俊朋 <liujunpeng@inspur.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Keystone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-09 06:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-07 04:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-06 06:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 17:13+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/keystone/"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openstack/keystone/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 1.3\n"
+"Generated-By: Babel 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: keystone/notifications.py:304
-msgid "Failed to construct notifier"
-msgstr ""
-
-#: keystone/notifications.py:389
-#, python-format
-msgid "Failed to send %(res_id)s %(event_type)s notification"
-msgstr ""
-
-#: keystone/notifications.py:606
-#, python-format
-msgid "Failed to send %(action)s %(event_type)s notification"
-msgstr ""
-
-#: keystone/catalog/core.py:62
-#, python-format
-msgid "Malformed endpoint - %(url)r is not a string"
-msgstr ""
+msgid "Cannot retrieve Authorization headers"
+msgstr "无法获取认证头信息"
-#: keystone/catalog/core.py:66
#, python-format
-msgid "Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s"
-msgstr "端点 %(url)s 的格式不正确 - 键 %(keyerror)s 未知"
+msgid ""
+"Circular reference or a repeated entry found in projects hierarchy - "
+"%(project_id)s."
+msgstr "在项目树-%(project_id)s 中发现循环引用或重复项。"
-#: keystone/catalog/core.py:71
#, python-format
msgid ""
-"Malformed endpoint '%(url)s'. The following type error occurred during "
-"string substitution: %(typeerror)s"
-msgstr ""
-"端点 '%(url)s' 的格式不正确。在字符串替换时发生以下类型错误:%(typeerror)s"
+"Circular reference or a repeated entry found in region tree - %(region_id)s."
+msgstr "在域树- %(region_id)s 中发现循环引用或重复项。"
-#: keystone/catalog/core.py:77
#, python-format
msgid ""
-"Malformed endpoint %s - incomplete format (are you missing a type notifier ?)"
-msgstr "端点 %s 的格式不完整 - (是否缺少了类型通告者?)"
+"Circular reference or a repeated entry found projects hierarchy - "
+"%(project_id)s."
+msgstr "在项目树-%(project_id)s 中发现循环引用或重复项。"
-#: keystone/common/openssl.py:93
#, python-format
msgid "Command %(to_exec)s exited with %(retcode)s- %(output)s"
msgstr "命令 %(to_exec)s 已退出,退出码及输出为 %(retcode)s- %(output)s"
-#: keystone/common/openssl.py:121
#, python-format
-msgid "Failed to remove file %(file_path)r: %(error)s"
-msgstr "无法删除文件%(file_path)r: %(error)s"
+msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s"
+msgstr "无法绑定至 %(host)s:%(port)s"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Either [fernet_tokens] key_repository does not exist or Keystone does not "
+"have sufficient permission to access it: %s"
+msgstr "[fernet_tokens] 键仓库不存在或者ketystone没有足够的权限去访问它: %s。"
-#: keystone/common/utils.py:239
msgid ""
"Error setting up the debug environment. Verify that the option --debug-url "
"has the format <host>:<port> and that a debugger processes is listening on "
@@ -77,101 +63,82 @@ msgstr ""
"设置调试环境出错。请确保选项--debug-url 的格式是这样的<host>:<port> ,和确保"
"有一个调试进程正在监听那个端口"
-#: keystone/common/cache/core.py:100
#, python-format
-msgid ""
-"Unable to build cache config-key. Expected format \"<argname>:<value>\". "
-"Skipping unknown format: %s"
-msgstr ""
-
-#: keystone/common/environment/eventlet_server.py:99
-#, python-format
-msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s"
-msgstr "无法绑定至 %(host)s:%(port)s"
+msgid "Error when signing assertion, reason: %(reason)s"
+msgstr "对断言进行签名时出错,原因:%(reason)s"
-#: keystone/common/environment/eventlet_server.py:185
-msgid "Server error"
-msgstr "服务器报错"
+msgid "Failed to construct notifier"
+msgstr "构造通知器失败"
-#: keystone/contrib/endpoint_policy/core.py:129
-#: keystone/contrib/endpoint_policy/core.py:228
-#, python-format
msgid ""
-"Circular reference or a repeated entry found in region tree - %(region_id)s."
-msgstr "在域树- %(region_id)s 中发现循环引用或重复项。"
+"Failed to create [fernet_tokens] key_repository: either it already exists or "
+"you don't have sufficient permissions to create it"
+msgstr "创建[Fernet_tokens] 键仓库失败:它已存在或你没有足够的权限去创建它。"
-#: keystone/contrib/federation/idp.py:410
#, python-format
-msgid "Error when signing assertion, reason: %(reason)s"
-msgstr "对断言进行签名时出错,原因:%(reason)s"
-
-#: keystone/contrib/oauth1/core.py:136
-msgid "Cannot retrieve Authorization headers"
-msgstr ""
+msgid "Failed to remove file %(file_path)r: %(error)s"
+msgstr "无法删除文件%(file_path)r: %(error)s"
-#: keystone/openstack/common/loopingcall.py:95
-msgid "in fixed duration looping call"
-msgstr "在固定时段内循环调用"
+#, python-format
+msgid "Failed to send %(action)s %(event_type)s notification"
+msgstr "发送 %(action)s %(event_type)s 通知失败"
-#: keystone/openstack/common/loopingcall.py:138
-msgid "in dynamic looping call"
-msgstr "在动态循环调用中"
+#, python-format
+msgid "Failed to send %(res_id)s %(event_type)s notification"
+msgstr "发送%(res_id)s %(event_type)s 通知失败"
-#: keystone/openstack/common/service.py:268
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "存在未处理的异常"
+msgid "Failed to validate token"
+msgstr "token验证失败"
-#: keystone/resource/core.py:477
#, python-format
-msgid ""
-"Circular reference or a repeated entry found projects hierarchy - "
-"%(project_id)s."
-msgstr ""
+msgid "Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s"
+msgstr "端点 %(url)s 的格式不正确 - 键 %(keyerror)s 未知"
-#: keystone/resource/core.py:939
#, python-format
msgid ""
-"Unexpected results in response for domain config - %(count)s responses, "
-"first option is %(option)s, expected option %(expected)s"
-msgstr ""
+"Malformed endpoint %s - incomplete format (are you missing a type notifier ?)"
+msgstr "端点 %s 的格式不完整 - (是否缺少了类型通告者?)"
-#: keystone/resource/backends/sql.py:102 keystone/resource/backends/sql.py:121
#, python-format
msgid ""
-"Circular reference or a repeated entry found in projects hierarchy - "
-"%(project_id)s."
+"Malformed endpoint '%(url)s'. The following type error occurred during "
+"string substitution: %(typeerror)s"
msgstr ""
+"端点 '%(url)s' 的格式不正确。在字符串替换时发生以下类型错误:%(typeerror)s"
-#: keystone/token/provider.py:292
#, python-format
-msgid "Unexpected error or malformed token determining token expiry: %s"
-msgstr ""
+msgid "Malformed endpoint - %(url)r is not a string"
+msgstr "端点 - %(url)r 不是一个字符串"
-#: keystone/token/persistence/backends/kvs.py:226
#, python-format
msgid ""
"Reinitializing revocation list due to error in loading revocation list from "
"backend. Expected `list` type got `%(type)s`. Old revocation list data: "
"%(list)r"
msgstr ""
+"由于从后端加载撤销列表出现错误,重新初始化撤销列表。期望“列表”类型是 `"
+"%(type)s`。旧的撤销列表数据是: %(list)r"
-#: keystone/token/providers/common.py:611
-msgid "Failed to validate token"
-msgstr "token验证失败"
+msgid "Server error"
+msgstr "服务器报错"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to build cache config-key. Expected format \"<argname>:<value>\". "
+"Skipping unknown format: %s"
+msgstr "无法构建缓存配置键值对。期望格式“<参数>:<值>”。跳过未知的格式: %s"
-#: keystone/token/providers/pki.py:47
msgid "Unable to sign token"
-msgstr ""
+msgstr "无法签名令牌"
-#: keystone/token/providers/fernet/utils.py:38
#, python-format
-msgid ""
-"Either [fernet_tokens] key_repository does not exist or Keystone does not "
-"have sufficient permission to access it: %s"
-msgstr ""
+msgid "Unexpected error or malformed token determining token expiry: %s"
+msgstr "决策令牌预计超期时间 :%s 时,出现未知错误或变形的令牌"
-#: keystone/token/providers/fernet/utils.py:79
+#, python-format
msgid ""
-"Failed to create [fernet_tokens] key_repository: either it already exists or "
-"you don't have sufficient permissions to create it"
+"Unexpected results in response for domain config - %(count)s responses, "
+"first option is %(option)s, expected option %(expected)s"
msgstr ""
+"针对域配置- %(count)s 结果,响应中出现不是预期结果,第一参数是%(option)s,期"
+"望参数是 %(expected)s 。"