aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/keystone-moon/debian/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Duval <thomas.duval@orange.com>2016-09-08 09:50:13 +0200
committerThomas Duval <thomas.duval@orange.com>2016-09-08 09:50:13 +0200
commit3cf95920ae9055dd9aaf3ffbaec830a98bf6b41a (patch)
treeac647d47961d3e836fb841263787450adcb4c039 /keystone-moon/debian/po/ja.po
parent705b9d51a9d81ca75b07f71c09d9a4e9f35ed49a (diff)
Remove files because they have no clear licence.
Change-Id: I7a309ef432eff76f4926a0734b55290d5a70a2e9
Diffstat (limited to 'keystone-moon/debian/po/ja.po')
-rw-r--r--keystone-moon/debian/po/ja.po259
1 files changed, 0 insertions, 259 deletions
diff --git a/keystone-moon/debian/po/ja.po b/keystone-moon/debian/po/ja.po
deleted file mode 100644
index 2ed9df80..00000000
--- a/keystone-moon/debian/po/ja.po
+++ /dev/null
@@ -1,259 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# victory <victory.deb@gmail.com>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: keystone\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: keystone@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-10 23:09+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-11 00:09+0900\n"
-"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../keystone.templates:2001
-msgid "Set up a database for Keystone?"
-msgstr "Keystone 用のデータベースを用意しますか?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../keystone.templates:2001
-msgid ""
-"No database has been set up for Keystone to use. Before continuing, you "
-"should make sure you have the following information:"
-msgstr ""
-"Keystone で利用するデータベースが用意されていません。続行する前に以下の情報が"
-"揃っているか確認してください:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../keystone.templates:2001
-msgid ""
-" * the type of database that you want to use;\n"
-" * the database server host name (that server must allow TCP connections "
-"from this\n"
-" machine);\n"
-" * a username and password to access the database."
-msgstr ""
-" * 使いたいデータベースの種類\n"
-" * データベースサーバのホスト名 (このサーバはこの\n"
-" マシンからの TCP 接続を許可しなければなりません)\n"
-" * データベースにアクセスするためのユーザ名とパスワード。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../keystone.templates:2001
-msgid ""
-"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
-"with regular SQLite support."
-msgstr ""
-"必要なものが欠けている場合はこのオプションを選択せず、普通の SQLite サポートで"
-"進めてください。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../keystone.templates:2001
-msgid ""
-"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
-"keystone\"."
-msgstr ""
-"この設定は後で「dpkg-reconfigure -plow keystone」を実行することにより変更でき"
-"ます。"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../keystone.templates:3001
-msgid "Authentication server administration token:"
-msgstr "認証サーバ管理文字列:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../keystone.templates:3001
-msgid "Please enter the token to use with the authentication server."
-msgstr "認証サーバに使う文字列を入力してください。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
-#. an entity that contains one or more username/password couples.
-#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
-#. username/password is very helpful in larger organization.
-#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
-#. or keep it parenthezised. Example for French:
-#. locataire ("tenant")
-#: ../keystone.templates:4001
-msgid "Register administration tenants?"
-msgstr "管理用アカウント (tenant) を登録しますか?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
-#. an entity that contains one or more username/password couples.
-#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
-#. username/password is very helpful in larger organization.
-#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
-#. or keep it parenthezised. Example for French:
-#. locataire ("tenant")
-#: ../keystone.templates:4001
-msgid ""
-"For OpenStack to work, you need a basic tenant configuration. The creation "
-"of these administration tenants can be done automatically."
-msgstr ""
-"OpenStack が機能するためには基本的な管理用アカウント (tenant) の設定が必要で"
-"す。そういった管理用アカウント (tenant) の作成は自動的に行うことができます。"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:5001
-msgid "Username of the administrative user:"
-msgstr "管理用ユーザのユーザ名:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:5001
-msgid "Please enter a username for the administrative user."
-msgstr "管理用ユーザのユーザ名を入力してください。"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:6001
-msgid "Email address of the administrative user:"
-msgstr "管理用ユーザのメールアドレス:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:6001
-msgid "Please enter the email address of the administrative user."
-msgstr "管理用ユーザのメールアドレスを入力してください。"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../keystone.templates:7001
-msgid "Password of the administrative user:"
-msgstr "管理用ユーザのパスワード:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../keystone.templates:7001
-msgid "Please enter a password for the administrative user."
-msgstr "管理用ユーザのパスワードを入力してください。"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../keystone.templates:8001
-msgid "Re-enter password to verify:"
-msgstr "検証するためにパスワードを再入力してください:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../keystone.templates:8001
-msgid ""
-"Please enter the same administrative password again to verify that you have "
-"typed it correctly."
-msgstr ""
-"正しく打ち込まれたことを検証するため、同一の管理用パスワードを再び入力してくだ"
-"さい。"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../keystone.templates:9001
-msgid "Password input error"
-msgstr "パスワード入力エラー"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../keystone.templates:9001
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr "入力された二つのパスワードが同一ではありません。やり直してください。"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:10001
-msgid "Name of the administrative role:"
-msgstr "管理用の役割名:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:10001
-msgid "Please enter the name of the administrative role."
-msgstr "管理用の役割の名前を入力してください。"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
-#. an entity that contains one or more username/password couples.
-#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
-#. username/password is very helpful in larger organization.
-#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
-#. or keep it parenthezised. Example for French:
-#. locataire ("tenant")
-#: ../keystone.templates:11001
-msgid "Name of the administrative tenant:"
-msgstr "管理用アカウント (tenant) の名前"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
-#. an entity that contains one or more username/password couples.
-#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
-#. username/password is very helpful in larger organization.
-#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
-#. or keep it parenthezised. Example for French:
-#. locataire ("tenant")
-#: ../keystone.templates:11001
-msgid "Please enter the name of the administrative tenant."
-msgstr "管理用アカウント (tenant) の名前を入力してください。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../keystone.templates:12001
-msgid "Register Keystone endpoint?"
-msgstr "Keystone の端末を登録しますか?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../keystone.templates:12001
-msgid ""
-"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
-"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
-"endpoint-create\". This can be done automatically now."
-msgstr ""
-"OpenStack のサービスごと (API ごと) に、アクセスできるようにするため登録すべき"
-"です。「keystone service-create」と「keystone endpoint-create」を使って登録す"
-"ることができます。ここで自動的に行うことができます。"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:13001
-msgid "Keystone endpoint IP address:"
-msgstr "Keystone 端末の IP アドレス:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:13001
-msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Keystone."
-msgstr "Keystone への通信に利用する IP アドレスを入力してください。"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:14001
-msgid "Name of the region to register:"
-msgstr "登録する領域の名前:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../keystone.templates:14001
-msgid ""
-"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
-"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
-"endpoint."
-msgstr ""
-"OpenStack は位置を示す各領域による利用可能区分の利用をサポートしています。端末"
-"の登録時に利用したい区分を入力してください。"