summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/rubbos/app/apache2/manual/programs/rotatelogs.html.tr.utf8
diff options
context:
space:
mode:
authorhongbotian <hongbo.tianhongbo@huawei.com>2015-11-30 01:35:09 -0500
committerhongbotian <hongbo.tianhongbo@huawei.com>2015-11-30 01:36:35 -0500
commitcc40af334e619bb549038238507407866f774f8f (patch)
tree43ddc1974f72997a57173151eafb23e6025a13c9 /rubbos/app/apache2/manual/programs/rotatelogs.html.tr.utf8
parent68e74fd78b2485e5914ce34a5b30f4485029e021 (diff)
upload apache
JIRA: BOTTLENECK-10 Change-Id: I67eae31de6dc824097dfa56ab454ba36fdd23a2c Signed-off-by: hongbotian <hongbo.tianhongbo@huawei.com>
Diffstat (limited to 'rubbos/app/apache2/manual/programs/rotatelogs.html.tr.utf8')
-rw-r--r--rubbos/app/apache2/manual/programs/rotatelogs.html.tr.utf8172
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/rubbos/app/apache2/manual/programs/rotatelogs.html.tr.utf8 b/rubbos/app/apache2/manual/programs/rotatelogs.html.tr.utf8
new file mode 100644
index 00000000..d272fd0f
--- /dev/null
+++ b/rubbos/app/apache2/manual/programs/rotatelogs.html.tr.utf8
@@ -0,0 +1,172 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="tr" xml:lang="tr"><head><!--
+ XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
+ This file is generated from xml source: DO NOT EDIT
+ XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
+ -->
+<title>rotatelogs - Apache günlüklerini döndürmek için borulu günlük kayıt
+ programı - Apache HTTP Sunucusu</title>
+<link href="../style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" />
+<link href="../style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" />
+<link href="../style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" />
+<link href="../images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head>
+<body id="manual-page"><div id="page-header">
+<p class="menu"><a href="../mod/">Modüller</a> | <a href="../mod/directives.html">Yönergeler</a> | <a href="../faq/">SSS</a> | <a href="../glossary.html">Terimler</a> | <a href="../sitemap.html">Site Haritası</a></p>
+<p class="apache">Apache HTTP Sunucusu Sürüm 2.0</p>
+<img alt="" src="../images/feather.gif" /></div>
+<div class="up"><a href="./"><img title="&lt;-" alt="&lt;-" src="../images/left.gif" /></a></div>
+<div id="path">
+<a href="http://www.apache.org/">Apache</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/">HTTP Sunucusu</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/docs/">Belgeleme</a> &gt; <a href="../">Sürüm 2.0</a> &gt; <a href="./">Programlar</a></div><div id="page-content"><div id="preamble"><h1>rotatelogs - Apache günlüklerini döndürmek için borulu günlük kayıt
+ programı</h1>
+<div class="toplang">
+<p><span>Mevcut Diller: </span><a href="../en/programs/rotatelogs.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
+<a href="../ko/programs/rotatelogs.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean">&nbsp;ko&nbsp;</a> |
+<a href="../tr/programs/rotatelogs.html" title="Türkçe">&nbsp;tr&nbsp;</a></p>
+</div>
+
+ <p><code><strong>rotatelogs</strong></code>, Apache'nin borulu günlük
+ dosyaları özelliği ile birlikte kullanmak için tasarlanmış basit bir
+ programdır. Günlük dosyasının azami boyutuna göre veya belli aralıklarla
+ günlük dosyalarını döndürür.</p>
+</div>
+<div id="quickview"><ul id="toc"><li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#synopsis">Kullanım</a></li>
+<li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#options">Seçenekler</a></li>
+<li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#examples">Örnekler</a></li>
+<li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#portability">Taşınabilirlik</a></li>
+</ul></div>
+<div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
+<div class="section">
+<h2><a name="synopsis" id="synopsis">Kullanım</a></h2>
+
+ <p><code><strong>rotatelogs</strong>
+ [ -<strong>l</strong> ]
+ <var>dosyaismi</var>
+ [ <var>süre</var> [ <var>saat_farkı</var> ]] |
+ [ <var>boyut</var>M ]</code></p>
+</div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
+<div class="section">
+<h2><a name="options" id="options">Seçenekler</a></h2>
+
+<dl>
+ <dt><code><strong>-l</strong></code> (<em>2.0.51 ve sonrası</em>)</dt>
+ <dd>GMT yerine yerel zamanın kullanılmasını sağlar. Zaman dilimi değişik
+ olan ortamlarda (BST, DST gibi) bu seçeneğin kullanımı beklenmedik
+ sonuçlar verebilir!</dd>
+
+ <dt><code><var>dosyaismi</var></code></dt>
+ <dd>Günlük dosyasının ismi yoluyla birlikte belirtilir.
+ <var>dosyaismi</var> '%' karakterleri içeriyorsa bunlar
+ <code>strftime(3)</code> biçem belirteçleri olarak ele alınır. Aksi
+ takdirde, özdevinimli olarak <var>.nnnnnnnnnn</var> uzantısı üretilir.
+ Uzantı saniye cinsindendir ve her iki durumda da bu değer, mevcut döngü
+ diliminin başlangıcına göre hesaplanır. Örneğin, döndürmenin 86400
+ saniyede bir yapılacağı belirtilmişse, <code>strftime(3)</code> biçeminde
+ oluşturulan saat, dakika ve saniye alanları, 24 saatlik sürenin
+ başlangıcını (geceyarısı) göstermek üzere sıfırlarla doldurulur.</dd>
+
+ <dt><code><var>süre</var></code></dt>
+ <dd>Günlük dosyasının yenisinin kaç saniyede bir açılacağı belirtilir.
+ Örneğin, bu süre 3600 saniye ise günlük dosyası her saat başında
+ yenilenir; 86400 saniye ise her geceyarısı yenilenir. (Bu süre zarfında
+ günlüğe kaydedilecek bir olay gerçekleşmemişse dosya oluşturulmaz.)</dd>
+
+ <dt><code><var>boyut</var>M</code></dt>
+ <dd>Boyuta göre döndürme için azami dosya boyutu. Belirtilenin bir süre
+ değil de bir boyut değeri olarak ele alınması için değerin sonuna
+ <code>M</code> (megabayt) harfi konmalıdır.
+
+ <p>Süre ve boyut birlikte belirtilmişse boyut süreden sonra
+ belirtilmelidir. Dosya yenilemesi, bunlardan hangisi daha önce aşılırsa o
+ zaman gerçekleşir.</p></dd>
+
+ <dt><code><var>saat_farkı</var></code></dt>
+ <dd>Koordinatlı evrensel zamana göre "dakika" farkı. Belirtilmezse, sıfır
+ öntanımlıdır. Örneğin, -5 saatlik bir zaman diliminde bulunuyorsanız bu
+ değer <code>-300</code> olmalıdır. Çoğu durumda, bunun yerine
+ <code><strong>-l</strong></code> seçeneğini kullanmak gerekir.</dd>
+
+</dl>
+</div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
+<div class="section">
+<h2><a name="examples" id="examples">Örnekler</a></h2>
+
+<div class="example"><p><code>
+ CustomLog "|bin/rotatelogs /var/logs/logfile 86400" common
+</code></p></div>
+
+ <p>nnnn, günlük kaydının başladığı sistem zamanı olmak üzere
+ /var/logs/logfile.nnnn dosyası oluşturulur. Bu zaman, daima döngü
+ süresinin katları olacağından bunu cron betiklerinizi eşzamanlamakta
+ kullanabilirsiniz. Her döngü süresinin sonunda (burada 24 saat sonra)
+ yeni bir günlük dosyası açılır.</p>
+
+<div class="example"><p><code>
+ CustomLog "|bin/rotatelogs -l /var/logs/logfile.%Y.%m.%d 86400" common
+</code></p></div>
+
+ <p>yyyy, yıl; mm, ay; dd, ayın gününü belirtmek üzere
+ /var/logs/logfile.yyyy.mm.dd dosyası oluşturulur. Her gün yerel zamanla
+ geceyarısı yeni bir günlük dosyasına geçilecektir.</p>
+
+<div class="example"><p><code>
+ CustomLog "|bin/rotatelogs /var/logs/logfile 5M" common
+</code></p></div>
+
+ <p>Günlük dosyası 5 megabaytlık olunca yenisinin oluşturulmasını sağlar.
+ </p>
+
+<div class="example"><p><code>
+ ErrorLog "|bin/rotatelogs /var/logs/errorlog.%Y-%m-%d-%H_%M_%S 5M"
+</code></p></div>
+ <p>Hata günlüğünün 5 megabaytta bir
+ <code>errorlog.YYYY-mm-dd-HH_MM_SS</code> biçemli bir isimle
+ oluşturulmasını sağlar.</p>
+
+</div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
+<div class="section">
+<h2><a name="portability" id="portability">Taşınabilirlik</a></h2>
+
+ <p>Aşağıdaki günlük dosyası biçem belirteçlerinin tüm
+ <code>strftime(3)</code> gerçeklenimlerince desteklenmesi gerekir.
+ Kullandığınız kütüphaneye özgü belirteçler için sisteminizdeki
+ <code>strftime(3)</code> kılavuz sayfasına bakınız.</p>
+
+<table class="bordered"><tr><td><code>%A</code></td><td>tam gün ismi (yerelleştirilmiş)</td></tr>
+<tr class="odd"><td><code>%a</code></td><td>3 harflik gün ismi
+(yerelleştirilmiş)</td></tr>
+<tr><td><code>%B</code></td><td>tam ay ismi (yerelleştirilmiş)</td></tr>
+<tr class="odd"><td><code>%b</code></td><td>3 harflik ay ismi (yerelleştirilmiş)</td></tr>
+<tr><td><code>%c</code></td><td>tarih ve saat (yerelleştirilmiş)</td></tr>
+<tr class="odd"><td><code>%d</code></td><td>2 haneli ay günü numarası</td></tr>
+<tr><td><code>%H</code></td><td>2 haneli saat (24 saatlik)</td></tr>
+<tr class="odd"><td><code>%I</code></td><td>2 haneli saat (12 saatlik)</td></tr>
+<tr><td><code>%j</code></td><td>3 hanelik yıl günü numarası</td></tr>
+<tr class="odd"><td><code>%M</code></td><td>2 haneli dakika</td></tr>
+<tr><td><code>%m</code></td><td>2 haneli ay</td></tr>
+<tr class="odd"><td><code>%p</code></td><td>12 saatlik kip için öö/ös
+(yerelleştirilmiş)</td></tr>
+<tr><td><code>%S</code></td><td>2 haneli saniye</td></tr>
+<tr class="odd"><td><code>%U</code></td><td>2 haneli yılın hafta numarası
+(Haftanın ilk gününün Pazar olduğu varsayımıyla)</td></tr>
+<tr><td><code>%W</code></td><td>2 haneli yılın hafta numarası
+(Haftanın ilk gününün Pazartesi olduğu varsayımıyla)</td></tr>
+<tr class="odd"><td><code>%w</code></td><td>1 hanelik haftanın gün numarası
+(Haftanın ilk gününün Pazar olduğu varsayımıyla)</td></tr>
+<tr><td><code>%X</code></td><td>saat (yerelleştirilmiş)</td></tr>
+<tr class="odd"><td><code>%x</code></td><td>tarih (yerelleştirilmiş)</td></tr>
+<tr><td><code>%Y</code></td><td>4 hanelik yıl</td></tr>
+<tr class="odd"><td><code>%y</code></td><td>2 hanelik yıl</td></tr>
+<tr><td><code>%Z</code></td><td>zaman dilimi ismi</td></tr>
+<tr class="odd"><td><code>%%</code></td><td>`%' iminin kendisi</td></tr>
+</table>
+
+</div></div>
+<div class="bottomlang">
+<p><span>Mevcut Diller: </span><a href="../en/programs/rotatelogs.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
+<a href="../ko/programs/rotatelogs.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean">&nbsp;ko&nbsp;</a> |
+<a href="../tr/programs/rotatelogs.html" title="Türkçe">&nbsp;tr&nbsp;</a></p>
+</div><div id="footer">
+<p class="apache">Copyright 2009 The Apache Software Foundation.<br /><a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a> altında lisanslıdır.</p>
+<p class="menu"><a href="../mod/">Modüller</a> | <a href="../mod/directives.html">Yönergeler</a> | <a href="../faq/">SSS</a> | <a href="../glossary.html">Terimler</a> | <a href="../sitemap.html">Site Haritası</a></p></div>
+</body></html> \ No newline at end of file