# Translations template for keystone. # Copyright (C) 2015 OpenStack Foundation # This file is distributed under the same license as the keystone project. # # Translators: # Xiao Xi LIU , 2014 # OpenStack Infra , 2015. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keystone 8.0.0.0b4.dev56\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 06:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-01 06:26+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openstack/keystone/" "language/zh_CN/)\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Zanata 3.7.1\n" #, python-format msgid "" "\"expires_at\" has conflicting values %(existing)s and %(new)s. Will use " "the earliest value." msgstr "" "\"expires_at\" 被赋予矛盾的值: %(existing)s 和 %(new)s。将采用时间上较早的那" "个值。" #, python-format msgid "Adding proxy '%(proxy)s' to KVS %(name)s." msgstr "正在将代理'%(proxy)s'加入KVS %(name)s 中。" #, python-format msgid "Couldn't verify unknown bind: {%(bind_type)s: %(identifier)s}" msgstr "不能验证未知绑定: {%(bind_type)s: %(identifier)s}" #, python-format msgid "Creating the default role %s because it does not exist." msgstr "正在创建默认角色%s,因为它之前不存在。" #, python-format msgid "KVS region %s key_mangler disabled." msgstr "KVS域 %s 的key_mangler处理函数被禁用。" msgid "Kerberos bind authentication successful" msgstr "Kerberos绑定认证成功" msgid "Kerberos credentials do not match those in bind" msgstr "在绑定中没有匹配的Kerberos凭证" msgid "Kerberos credentials required and not present" msgstr "没有所需的Kerberos凭证" #, python-format msgid "Named bind mode %s not in bind information" msgstr "在绑定信息中没有命名绑定模式%s" msgid "No bind information present in token" msgstr "令牌中暂无绑定信息" #, python-format msgid "Running command - %s" msgstr "正在运行命令 - %s" #, python-format msgid "Starting %(arg0)s on %(host)s:%(port)s" msgstr "正在 %(host)s:%(port)s 上启动 %(arg0)s" #, python-format msgid "Total expired tokens removed: %d" msgstr "被移除的失效令牌总数:%d" #, python-format msgid "Using %(func)s as KVS region %(name)s key_mangler" msgstr "使用 %(func)s 作为KVS域 %(name)s 的key_mangler处理函数" #, python-format msgid "Using default dogpile sha1_mangle_key as KVS region %s key_mangler" msgstr "" "使用默认的dogpile sha1_mangle_key函数作为KVS域 %s 的key_mangler处理函数"