# Translations template for keystone. # Copyright (C) 2015 OpenStack Foundation # This file is distributed under the same license as the keystone project. # # Translators: # OpenStack Infra , 2015. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keystone 8.0.1.dev11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 06:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-26 05:13+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil)\n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" "X-Generator: Zanata 3.7.1\n" msgid "" "Error setting up the debug environment. Verify that the option --debug-url " "has the format : and that a debugger processes is listening on " "that port." msgstr "" "Erro configurando o ambiente de debug. Verifique que a opção --debug-url " "possui o formato : e que o processo debugger está escutando " "nesta porta." #, python-format msgid "Failed to send %(res_id)s %(event_type)s notification" msgstr "Falha ao enviar notificação %(res_id)s %(event_type)s" msgid "Failed to validate token" msgstr "Falha ao validar token" #, python-format msgid "Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s" msgstr "Endpoint mal formado %(url)s - chave desconhecida %(keyerror)s" msgid "Server error" msgstr "Erro do servidor" #, python-format msgid "" "Unable to build cache config-key. Expected format \":\". " "Skipping unknown format: %s" msgstr "" "Não é possível construir chave de configuração do cache. Formato esperado " "\":\". Pulando formato desconhecido: %s" #, python-format msgid "Unexpected error or malformed token determining token expiry: %s" msgstr "" "Erro inesperado ou token mal formado ao determinar validade do token: %s"