# English (Australia) translations for keystone. # Copyright (C) 2015 OpenStack Foundation # This file is distributed under the same license as the keystone project. # # Translators: # Tom Fifield , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Keystone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-06 06:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-04 18:01+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/openstack/" "keystone/language/en_AU/)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" #, python-format msgid "%(property_name)s cannot be less than %(min_length)s characters." msgstr "%(property_name)s cannot be less than %(min_length)s characters." #, python-format msgid "%(property_name)s is not a %(display_expected_type)s" msgstr "%(property_name)s is not a %(display_expected_type)s" #, python-format msgid "%(property_name)s should not be greater than %(max_length)s characters." msgstr "" "%(property_name)s should not be greater than %(max_length)s characters." #, python-format msgid "%s cannot be empty." msgstr "%s cannot be empty." msgid "Access token is expired" msgstr "Access token is expired" msgid "Access token not found" msgstr "Access token not found" msgid "Additional authentications steps required." msgstr "Additional authentications steps required." msgid "An unhandled exception has occurred: Could not find metadata." msgstr "An unhandled exception has occurred: Could not find metadata." msgid "Attempted to authenticate with an unsupported method." msgstr "Attempted to authenticate with an unsupported method." msgid "Authentication plugin error." msgstr "Authentication plugin error." #, python-format msgid "Cannot change %(option_name)s %(attr)s" msgstr "Cannot change %(option_name)s %(attr)s" msgid "Cannot change consumer secret" msgstr "Cannot change consumer secret" #, python-format msgid "Cannot remove role that has not been granted, %s" msgstr "Cannot remove role that has not been granted, %s" msgid "Consumer not found" msgstr "Consumer not found" msgid "Could not find role" msgstr "Could not find role" msgid "Credential belongs to another user" msgstr "Credential belongs to another user" #, python-format msgid "Domain (%s)" msgstr "Domain (%s)" #, python-format msgid "Domain is disabled: %s" msgstr "Domain is disabled: %s" msgid "Domain scoped token is not supported" msgstr "Domain scoped token is not supported" #, python-format msgid "Duplicate ID, %s." msgstr "Duplicate ID, %s." #, python-format msgid "Duplicate name, %s." msgstr "Duplicate name, %s." msgid "Enabled field must be a boolean" msgstr "Enabled field must be a boolean" msgid "Enabled field should be a boolean" msgstr "Enabled field should be a boolean" #, python-format msgid "Endpoint %(endpoint_id)s not found in project %(project_id)s" msgstr "Endpoint %(endpoint_id)s not found in project %(project_id)s" #, python-format msgid "Expected dict or list: %s" msgstr "Expected dict or list: %s" msgid "Failed to validate token" msgstr "Failed to validate token" #, python-format msgid "Invalid LDAP TLS certs option: %(option)s. Choose one of: %(options)s" msgstr "Invalid LDAP TLS certs option: %(option)s. Choose one of: %(options)s" #, python-format msgid "Invalid LDAP TLS_AVAIL option: %s. TLS not available" msgstr "Invalid LDAP TLS_AVAIL option: %s. TLS not available" #, python-format msgid "Invalid LDAP scope: %(scope)s. Choose one of: %(options)s" msgstr "Invalid LDAP scope: %(scope)s. Choose one of: %(options)s" msgid "Invalid TLS / LDAPS combination" msgstr "Invalid TLS / LDAPS combination" msgid "Invalid blob in credential" msgstr "Invalid blob in credential" msgid "Invalid limit value" msgstr "Invalid limit value" msgid "Invalid username or password" msgstr "Invalid username or password" #, python-format msgid "LDAP %s create" msgstr "LDAP %s create" #, python-format msgid "LDAP %s delete" msgstr "LDAP %s delete" #, python-format msgid "LDAP %s update" msgstr "LDAP %s update" #, python-format msgid "Malformed endpoint URL (%(endpoint)s), see ERROR log for details." msgstr "Malformed endpoint URL (%(endpoint)s), see ERROR log for details." msgid "Marker could not be found" msgstr "Marker could not be found" msgid "Name field is required and cannot be empty" msgstr "Name field is required and cannot be empty" msgid "No authenticated user" msgstr "No authenticated user" msgid "No options specified" msgstr "No options specified" msgid "Non-default domain is not supported" msgstr "Non-default domain is not supported" #, python-format msgid "Project (%s)" msgstr "Project (%s)" #, python-format msgid "Project is disabled: %s" msgstr "Project is disabled: %s" msgid "Request Token does not have an authorizing user id" msgstr "Request Token does not have an authorizing user id" #, python-format msgid "" "Request attribute %(attribute)s must be less than or equal to %(size)i. The " "server could not comply with the request because the attribute size is " "invalid (too large). The client is assumed to be in error." msgstr "" "Request attribute %(attribute)s must be less than or equal to %(size)i. The " "server could not comply with the request because the attribute size is " "invalid (too large). The client is assumed to be in error." msgid "Request token is expired" msgstr "Request token is expired" msgid "Request token not found" msgstr "Request token not found" #, python-format msgid "Role %s not found" msgstr "Role %s not found" msgid "Scoping to both domain and project is not allowed" msgstr "Scoping to both domain and project is not allowed" msgid "Scoping to both domain and trust is not allowed" msgstr "Scoping to both domain and trust is not allowed" msgid "Scoping to both project and trust is not allowed" msgstr "Scoping to both project and trust is not allowed" msgid "Specify a domain or project, not both" msgstr "Specify a domain or project, not both" msgid "Specify a user or group, not both" msgstr "Specify a user or group, not both" #, python-format msgid "" "String length exceeded.The length of string '%(string)s' exceeded the limit " "of column %(type)s(CHAR(%(length)d))." msgstr "" "String length exceeded.The length of string '%(string)s' exceeded the limit " "of column %(type)s(CHAR(%(length)d))." #, python-format msgid "The Keystone configuration file %(config_file)s could not be found." msgstr "The Keystone configuration file %(config_file)s could not be found." msgid "The action you have requested has not been implemented." msgstr "The action you have requested has not been implemented." msgid "The request you have made requires authentication." msgstr "The request you have made requires authentication." msgid "The resource could not be found." msgstr "The resource could not be found." msgid "There should not be any non-oauth parameters" msgstr "There should not be any non-oauth parameters" msgid "" "Timestamp not in expected format. The server could not comply with the " "request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is " "assumed to be in error." msgstr "" "Timestamp not in expected format. The server could not comply with the " "request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is " "assumed to be in error." msgid "Token belongs to another user" msgstr "Token belongs to another user" msgid "Token does not belong to specified tenant." msgstr "Token does not belong to specified tenant." msgid "Trustee has no delegated roles." msgstr "Trustee has no delegated roles." msgid "Trustor is disabled." msgstr "Trustor is disabled." #, python-format msgid "Unable to locate domain config directory: %s" msgstr "Unable to locate domain config directory: %s" #, python-format msgid "Unable to lookup user %s" msgstr "Unable to lookup user %s" msgid "Unable to sign token." msgstr "Unable to sign token." msgid "Unknown Target" msgstr "Unknown Target" #, python-format msgid "User %(u_id)s is unauthorized for tenant %(t_id)s" msgstr "User %(u_id)s is unauthorized for tenant %(t_id)s" #, python-format msgid "User %(user_id)s has no access to domain %(domain_id)s" msgstr "User %(user_id)s has no access to domain %(domain_id)s" #, python-format msgid "User %(user_id)s has no access to project %(project_id)s" msgstr "User %(user_id)s has no access to project %(project_id)s" #, python-format msgid "User %(user_id)s is already a member of group %(group_id)s" msgstr "User %(user_id)s is already a member of group %(group_id)s" msgid "User IDs do not match" msgstr "User IDs do not match" #, python-format msgid "User is disabled: %s" msgstr "User is disabled: %s" msgid "User is not a member of the requested project" msgstr "User is not a member of the requested project" msgid "User is not a trustee." msgstr "User is not a trustee." msgid "User not found" msgstr "User not found" msgid "You are not authorized to perform the requested action." msgstr "You are not authorized to perform the requested action." msgid "authorizing user does not have role required" msgstr "authorizing user does not have role required" msgid "pad must be single character" msgstr "pad must be single character" msgid "padded base64url text must be multiple of 4 characters" msgstr "padded base64url text must be multiple of 4 characters" msgid "provided consumer key does not match stored consumer key" msgstr "provided consumer key does not match stored consumer key" msgid "provided request key does not match stored request key" msgstr "provided request key does not match stored request key" msgid "provided verifier does not match stored verifier" msgstr "provided verifier does not match stored verifier" msgid "region not type dogpile.cache.CacheRegion" msgstr "region not type dogpile.cache.CacheRegion" #, python-format msgid "text is multiple of 4, but pad \"%s\" occurs before 2nd to last char" msgstr "text is multiple of 4, but pad \"%s\" occurs before 2nd to last char" #, python-format msgid "text is multiple of 4, but pad \"%s\" occurs before non-pad last char" msgstr "text is multiple of 4, but pad \"%s\" occurs before non-pad last char" #, python-format msgid "text is not a multiple of 4, but contains pad \"%s\"" msgstr "text is not a multiple of 4, but contains pad \"%s\"" #, python-format msgid "tls_cacertdir %s not found or is not a directory" msgstr "tls_cacertdir %s not found or is not a directory" #, python-format msgid "tls_cacertfile %s not found or is not a file" msgstr "tls_cacertfile %s not found or is not a file"