From 920a49cfa055733d575282973e23558c33087a4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RHE Date: Fri, 24 Nov 2017 13:54:26 +0100 Subject: remove keystone-moon Change-Id: I80d7c9b669f19d5f6607e162de8e0e55c2f80fdd Signed-off-by: RHE --- keystone-moon/debian/po/fr.po | 292 ------------------------------------------ 1 file changed, 292 deletions(-) delete mode 100644 keystone-moon/debian/po/fr.po (limited to 'keystone-moon/debian/po/fr.po') diff --git a/keystone-moon/debian/po/fr.po b/keystone-moon/debian/po/fr.po deleted file mode 100644 index e0ea8489..00000000 --- a/keystone-moon/debian/po/fr.po +++ /dev/null @@ -1,292 +0,0 @@ -# Translation of keystone debconf templates to french. -# Copyright (C) 2013, French l10n team -# This file is distributed under the same license as the keystone package. -# Julien Patriarca , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keystone\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: keystone@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-10 23:09+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-28 14:19+0100\n" -"Last-Translator: Julien Patriarca \n" -"Language-Team: FRENCH \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:2001 -msgid "Set up a database for Keystone?" -msgstr "Faut-il configurer une base de données pour Keystone ?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:2001 -#| msgid "" -#| "No database has been set up for Keystone to use. If you want to set one " -#| "up now, please make sure you have all needed information:" -msgid "" -"No database has been set up for Keystone to use. Before continuing, you " -"should make sure you have the following information:" -msgstr "" -"Aucune base de données n'a été configurée pour Keystone. Avant de continuer, " -"veuillez vous assurer de disposer de toutes les informations nécessaires." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:2001 -#| msgid "" -#| " * the host name of the database server (which must allow TCP\n" -#| " connections from this machine);\n" -#| " * a username and password to access the database;\n" -#| " * the type of database management software you want to use." -msgid "" -" * the type of database that you want to use;\n" -" * the database server host name (that server must allow TCP connections " -"from this\n" -" machine);\n" -" * a username and password to access the database." -msgstr "" -" * le type de base de données que vous souhaitez utiliser ;\n" -" * le nom d'hôte du serveur de bases de données (qui doit autoriser\n" -" les connexions TCP depuis cette machine) ;\n" -" * un identifiant et un mot de passe pour accéder à la base de données." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:2001 -msgid "" -"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run " -"with regular SQLite support." -msgstr "" -"Si certains de ces prérequis sont manquants, ne choisissez pas cette option " -"et lancez l'application avec le support SQLite normal." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:2001 -msgid "" -"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " -"keystone\"." -msgstr "" -"Vous pouvez changer ce réglage plus tard en exécutant « dpkg-reconfigure -" -"plow keystone »." - -#. Type: password -#. Description -#: ../keystone.templates:3001 -msgid "Authentication server administration token:" -msgstr "Jeton d'authentification pour le serveur d'administration :" - -#. Type: password -#. Description -#: ../keystone.templates:3001 -msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgstr "" -"Veuillez indiquer le jeton à utiliser pour le serveur d'authentification." - -#. Type: boolean -#. Description -#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is -#. an entity that contains one or more username/password couples. -#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one -#. username/password is very helpful in larger organization. -#. You're advised to either keep "tenant" without translating it -#. or keep it parenthezised. Example for French: -#. locataire ("tenant") -#: ../keystone.templates:4001 -#| msgid "Authentication server administration token:" -msgid "Register administration tenants?" -msgstr "Enregistrer les clients administrateurs ?" - -#. Type: boolean -#. Description -#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is -#. an entity that contains one or more username/password couples. -#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one -#. username/password is very helpful in larger organization. -#. You're advised to either keep "tenant" without translating it -#. or keep it parenthezised. Example for French: -#. locataire ("tenant") -#: ../keystone.templates:4001 -msgid "" -"For OpenStack to work, you need a basic tenant configuration. The creation " -"of these administration tenants can be done automatically." -msgstr "" -"Pour qu'OpenStack fonctionne, vous avez besoin d'une configuration client " -"basique. La création de ces clients administrateurs peut être faite " -"automatiquement." - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:5001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Username of the administrative user:" -msgstr "Nom d'utilisateur de l'administrateur :" - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:5001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Please enter a username for the administrative user." -msgstr "Veuillez indiquer le nom d'utilisateur de l'administrateur :" - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:6001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Email address of the administrative user:" -msgstr "Adresse email de l'administrateur : " - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:6001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Please enter the email address of the administrative user." -msgstr "Veuillez indiquer l'adresse email de l'administrateur : " - -#. Type: password -#. Description -#: ../keystone.templates:7001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Password of the administrative user:" -msgstr "Mot de passe de l'administrateur : " - -#. Type: password -#. Description -#: ../keystone.templates:7001 -msgid "Please enter a password for the administrative user." -msgstr "Veuillez indiquer un mot de passe pour l'utilisateur administrateur." - -#. Type: password -#. Description -#: ../keystone.templates:8001 -msgid "Re-enter password to verify:" -msgstr "Entrez le mot de passe à nouveau pour vérifier : " - -#. Type: password -#. Description -#: ../keystone.templates:8001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "" -"Please enter the same administrative password again to verify that you have " -"typed it correctly." -msgstr "" -"Veuillez indiquer le même mot de passe à nouveau pour vérifier que vous " -"l'avez tapé correctement." - -#. Type: error -#. Description -#: ../keystone.templates:9001 -msgid "Password input error" -msgstr "Erreur lors de l'entrée du mot de passe" - -#. Type: error -#. Description -#: ../keystone.templates:9001 -msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." -msgstr "" -"Les deux mots de passe que vous avez entrés ne correspondent pas. Veuillez " -"essayer à nouveau." - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:10001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Name of the administrative role:" -msgstr "Nom du rôle d'administration : " - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:10001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Please enter the name of the administrative role." -msgstr "Veuillez indiquer le nom du rôle d'administration : " - -#. Type: string -#. Description -#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is -#. an entity that contains one or more username/password couples. -#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one -#. username/password is very helpful in larger organization. -#. You're advised to either keep "tenant" without translating it -#. or keep it parenthezised. Example for French: -#. locataire ("tenant") -#: ../keystone.templates:11001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Name of the administrative tenant:" -msgstr "Nom du client administrateur : " - -#. Type: string -#. Description -#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is -#. an entity that contains one or more username/password couples. -#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one -#. username/password is very helpful in larger organization. -#. You're advised to either keep "tenant" without translating it -#. or keep it parenthezised. Example for French: -#. locataire ("tenant") -#: ../keystone.templates:11001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Please enter the name of the administrative tenant." -msgstr "Veuillez indiquer le nom du client administrateur :" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:12001 -msgid "Register Keystone endpoint?" -msgstr "Enregistrer le point d'accès Keystone ?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:12001 -msgid "" -"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be " -"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " -"endpoint-create\". This can be done automatically now." -msgstr "" -"Chaque service OpenStack (chaque API) doit être enregistré pour être " -"accessible. Ceci peut être fait en utilisant « keystone service-create » et " -"« keystone endpoint-create ». Cela peut être fait automatiquement maintenant." - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:13001 -msgid "Keystone endpoint IP address:" -msgstr "Adresse IP du point d'accès Keystone :" - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:13001 -#| msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Keystone." -msgstr "" -"Veuillez indiquer l'adresse IP qui sera utilisée pour contacter Keystone." - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:14001 -msgid "Name of the region to register:" -msgstr "Nom de la région à enregistrer : " - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:14001 -msgid "" -"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a " -"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the " -"endpoint." -msgstr "" -"OpenStack supporte l'utilisation de zones disponibles, avec chaque région " -"représentant un lieu. Veuillez entrer une zone que vous souhaitez utiliser " -"lors de l'enregistrement d'un point d'accès." - -#~ msgid "" -#~ "If you don't choose this option, no database will be set up and Keystone " -#~ "will use regular SQLite support." -#~ msgstr "" -#~ "Si vous ne choisissez pas cette option, aucune base de données ne sera " -#~ "configurée et Keystone utilisera la gestion SQLite de base." -- cgit 1.2.3-korg