From 920a49cfa055733d575282973e23558c33087a4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RHE Date: Fri, 24 Nov 2017 13:54:26 +0100 Subject: remove keystone-moon Change-Id: I80d7c9b669f19d5f6607e162de8e0e55c2f80fdd Signed-off-by: RHE --- keystone-moon/debian/po/de.po | 269 ------------------------------------------ 1 file changed, 269 deletions(-) delete mode 100644 keystone-moon/debian/po/de.po (limited to 'keystone-moon/debian/po/de.po') diff --git a/keystone-moon/debian/po/de.po b/keystone-moon/debian/po/de.po deleted file mode 100644 index 35fa2606..00000000 --- a/keystone-moon/debian/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,269 +0,0 @@ -# German translation of the keystone debconf template. -# Copyright (C) 2011-2013, Thomas Goirand. -# This file is distributed under the same license as the keystone package. -# Copyright of this file Erik Pfannenstein, 2012, Chris Leick 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keystone 2013.1.2-6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: keystone@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-10 23:09+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:29+0100\n" -"Last-Translator: Chris Leick \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:2001 -msgid "Set up a database for Keystone?" -msgstr "Datenbank für Keystone einrichten?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:2001 -msgid "" -"No database has been set up for Keystone to use. Before continuing, you " -"should make sure you have the following information:" -msgstr "" -"Bisher ist noch keine Datenbank eingerichtet worden, die Keystone benutzen " -"kann. Bevor Sie fortfahren, sollten Sie sicherstellen, dass Sie die folgenden " -"Informationen haben:" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:2001 -msgid "" -" * the type of database that you want to use;\n" -" * the database server host name (that server must allow TCP connections " -"from this\n" -" machine);\n" -" * a username and password to access the database." -msgstr "" -" * den Typ der Datenbank, die Sie verwenden möchten\n" -" * den Rechnernamen des Datenbankservers (dieser Server muss TCP-Verbindungen " -"davon zulassen)\n" -" * einen Benutzernamen samt Passwort, um auf die Datenbank zuzugreifen" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:2001 -msgid "" -"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run " -"with regular SQLite support." -msgstr "" -"Falls irgendeine dieser Anforderungen nicht erfüllt ist, wählen Sie diese " -"Option nicht und führen Sie es mit normaler SQLite-Unterstützung aus." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:2001 -msgid "" -"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " -"keystone\"." -msgstr "" -"Sie können diese Einstellung später durch Ausführen von »dpkg-reconfigure -" -"plow keystone« ändern." - -#. Type: password -#. Description -#: ../keystone.templates:3001 -msgid "Authentication server administration token:" -msgstr "Administrations-Token des Authentifizierungsservers:" - -#. Type: password -#. Description -#: ../keystone.templates:3001 -msgid "Please enter the token to use with the authentication server." -msgstr "" -"Bitte geben Sie das Token ein, das für den Authentifizierungsserver benutzt " -"werden soll." - -#. Type: boolean -#. Description -#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is -#. an entity that contains one or more username/password couples. -#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one -#. username/password is very helpful in larger organization. -#. You're advised to either keep "tenant" without translating it -#. or keep it parenthezised. Example for French: -#. locataire ("tenant") -#: ../keystone.templates:4001 -msgid "Register administration tenants?" -msgstr "Verwaltungs-Tenants registrieren?" - -#. Type: boolean -#. Description -#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is -#. an entity that contains one or more username/password couples. -#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one -#. username/password is very helpful in larger organization. -#. You're advised to either keep "tenant" without translating it -#. or keep it parenthezised. Example for French: -#. locataire ("tenant") -#: ../keystone.templates:4001 -msgid "" -"For OpenStack to work, you need a basic tenant configuration. The creation " -"of these administration tenants can be done automatically." -msgstr "" -"Damit OpenStack funktioniert, benötigen Sie eine Tenant-Basiskonfiguration. " -"Die Erstellung dieser Verwaltungs-Tenants kann automatisch erfolgen." - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:5001 -msgid "Username of the administrative user:" -msgstr "Benutzername des Verwalters:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:5001 -msgid "Please enter a username for the administrative user." -msgstr "Bitte geben Sie den Benutzernamen des Verwalters ein." - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:6001 -msgid "Email address of the administrative user:" -msgstr "E-Mail-Adresse des Verwalters:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:6001 -msgid "Please enter the email address of the administrative user." -msgstr "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des Verwalters ein." - -#. Type: password -#. Description -#: ../keystone.templates:7001 -msgid "Password of the administrative user:" -msgstr "Passwort des Verwalters:" - -#. Type: password -#. Description -#: ../keystone.templates:7001 -msgid "Please enter a password for the administrative user." -msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort für den Verwalter ein." - -#. Type: password -#. Description -#: ../keystone.templates:8001 -msgid "Re-enter password to verify:" -msgstr "Geben Sie das Passwort zur Kontrolle erneut ein:" - -#. Type: password -#. Description -#: ../keystone.templates:8001 -msgid "" -"Please enter the same administrative password again to verify that you have " -"typed it correctly." -msgstr "" -"Bitte geben Sie dasselbe Passwort für den Verwalter nochmal ein, um zu " -"prüfen, ob Sie es korrekt eingegeben haben." - -#. Type: error -#. Description -#: ../keystone.templates:9001 -msgid "Password input error" -msgstr "Fehler bei der Passworteingabe" - -#. Type: error -#. Description -#: ../keystone.templates:9001 -msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." -msgstr "" -"Die beiden Passwörter, die Sie eingegeben haben, waren nicht gleich. Bitte " -"versuchen Sie es erneut." - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:10001 -msgid "Name of the administrative role:" -msgstr "Name der Verwaltungsfunktion:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:10001 -msgid "Please enter the name of the administrative role." -msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Verwaltungsfunktion ein." - -#. Type: string -#. Description -#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is -#. an entity that contains one or more username/password couples. -#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one -#. username/password is very helpful in larger organization. -#. You're advised to either keep "tenant" without translating it -#. or keep it parenthezised. Example for French: -#. locataire ("tenant") -#: ../keystone.templates:11001 -msgid "Name of the administrative tenant:" -msgstr "Name des Verwaltungs-Tenants:" - -#. Type: string -#. Description -#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is -#. an entity that contains one or more username/password couples. -#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one -#. username/password is very helpful in larger organization. -#. You're advised to either keep "tenant" without translating it -#. or keep it parenthezised. Example for French: -#. locataire ("tenant") -#: ../keystone.templates:11001 -msgid "Please enter the name of the administrative tenant." -msgstr "Bitte geben Sie den Namen des Verwaltungs-Tenants ein." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:12001 -msgid "Register Keystone endpoint?" -msgstr "Keystone-Endpunkt registrieren?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../keystone.templates:12001 -msgid "" -"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be " -"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " -"endpoint-create\". This can be done automatically now." -msgstr "" -"Jeder OpenStack-Dienst (jedes API) sollte registriert werden, damit darauf " -"zugegriffen werden kann. Dies wird mittels »keystone service-create« und " -"»keystone endpoint-create« erreicht. Sie können das nun automatisch erledigen " -"lassen." - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:13001 -msgid "Keystone endpoint IP address:" -msgstr "IP-Adresse des Keystone-Endpunkts:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:13001 -msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Keystone." -msgstr "" -"Bitte geben Sie die IP-Adresse ein, die zum Kontaktieren von Keystone " -"verwendet wird." - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:14001 -msgid "Name of the region to register:" -msgstr "Name der Region zum Registrieren:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../keystone.templates:14001 -msgid "" -"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a " -"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the " -"endpoint." -msgstr "" -"OpenStack unterstützt die Verwendung von Verfügbarkeitszonen, bei denen jede " -"Region für einen Ort steht. Bitte geben Sie die Zone ein, die Sie beim " -"Registrieren des Endpunkts verwenden möchten." -- cgit 1.2.3-korg