From cc40af334e619bb549038238507407866f774f8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hongbotian Date: Mon, 30 Nov 2015 01:35:09 -0500 Subject: upload apache JIRA: BOTTLENECK-10 Change-Id: I67eae31de6dc824097dfa56ab454ba36fdd23a2c Signed-off-by: hongbotian --- rubbos/app/apache2/manual/custom-error.html.es | 223 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 223 insertions(+) create mode 100644 rubbos/app/apache2/manual/custom-error.html.es (limited to 'rubbos/app/apache2/manual/custom-error.html.es') diff --git a/rubbos/app/apache2/manual/custom-error.html.es b/rubbos/app/apache2/manual/custom-error.html.es new file mode 100644 index 00000000..506957c4 --- /dev/null +++ b/rubbos/app/apache2/manual/custom-error.html.es @@ -0,0 +1,223 @@ + + + +Respuestas de error personalizadas - Servidor HTTP Apache + + + + + +
<-
+

Respuestas de error personalizadas

+
+

Idiomas disponibles:  en  | + es  | + fr  | + ja  | + ko  | + tr 

+
+ +

Apache ofrece la posibilidad de que los webmasters puedan + configurar las respuestas que muestra el servidor Apache cuando se + producen algunos errores o problemas.

+ +

Las respuestas personalizadas pueden definirse para activarse + en caso de que el servidor detecte un error o problema.

+ +

Si un script termina de forma anormal y se produce una respuesta + "500 Server Error", esta respuesta puede ser sustituida por otro + texto de su elección o por una redirección a otra URL + (local o externa).

+
+ +
top
+
+

Comportamiento

+ + +

Comportamiento anterior

+ + +

NCSA httpd 1.3 devolvía mensajes antiguos del error o + problema encontrado que con frecuencia no tenían + significado alguno para el usuario, y que no incluían en + los logs información que diera pistas sobre las causas de + lo sucedido.

+ + +

Comportamiento actual

+ + +

Se puede hacer que el servidor siga uno de los siguientes + comportamientos:

+ +
    +
  1. Desplegar un texto diferente, en lugar de los mensajes de + la NCSA, o
  2. + +
  3. redireccionar la petición a una URL local, o
  4. + +
  5. redireccionar la petición a una URL externa.
  6. +
+ +

Redireccionar a otra URL puede resultar de utilidad, pero + solo si con ello se puede también pasar alguna + información que pueda explicar el error o problema y/o + registrarlo en el log correspondiente más claramente.

+ +

Para conseguir esto, Apache define ahora variables de entorno + similares a las de los CGI:

+ +

+ REDIRECT_HTTP_ACCEPT=*/*, image/gif, image/x-xbitmap, + image/jpeg
+ REDIRECT_HTTP_USER_AGENT=Mozilla/1.1b2 (X11; I; HP-UX A.09.05 + 9000/712)
+ REDIRECT_PATH=.:/bin:/usr/local/bin:/etc
+ REDIRECT_QUERY_STRING=
+ REDIRECT_REMOTE_ADDR=121.345.78.123
+ REDIRECT_REMOTE_HOST=ooh.ahhh.com
+ REDIRECT_SERVER_NAME=crash.bang.edu
+ REDIRECT_SERVER_PORT=80
+ REDIRECT_SERVER_SOFTWARE=Apache/0.8.15
+ REDIRECT_URL=/cgi-bin/buggy.pl +

+ +

Tenga en cuenta el prefijo REDIRECT_.

+ +

Al menos REDIRECT_URL y + REDIRECT_QUERY_STRING se pasarán a la nueva + URL (asumiendo que es un cgi-script o un cgi-include). Las otras + variables existirán solo si existían antes de aparecer + el error o problema. Ninguna de estas variables + se creará si en la directiva ErrorDocument ha especificado una + redirección externa (cualquier cosa que empiece + por un nombre de esquema del tipo http:, incluso si + se refiere al mismo servidor).

+ +
top
+
+

Configuración

+ + +

El uso de ErrorDocument + está activado para los ficheros .htaccess cuando AllowOverride tiene el valor + adecuado.

+ +

Aquí hay algunos ejemplos más...

+ +

+ ErrorDocument 500 /cgi-bin/crash-recover
+ ErrorDocument 500 "Sorry, our script crashed. Oh dear"
+ ErrorDocument 500 http://xxx/
+ ErrorDocument 404 /Lame_excuses/not_found.html
+ ErrorDocument 401 /Subscription/how_to_subscribe.html +

+ +

La sintaxis es,

+ +

+ ErrorDocument <3-digit-code> <action> +

+ +

donde action puede ser,

+ +
    +
  1. Texto a mostrar. Ponga antes del texto que quiere que se + muestre unas comillas ("). Lo que sea que siga a las comillas se + mostrará. Nota: las comillas (") no se + muestran.
  2. + +
  3. Una URL local a la que se redireccionará la + petición.
  4. + +
  5. Una URL externa a la que se redireccionará la + petición.
  6. +
+
top
+
+

Mesajes de error personalizados y redirecciones

+ + +

El comportamiento de Apache en cuanto a las redirecciones ha + cambiado para que puedan usarse más variables de entorno con + los script/server-include.

+ +

Antiguo comportamiento

+ + +

Las variables CGI estándar estaban disponibles para el + script al que se hacía la redirección. No se incluía + ninguna indicación sobre la precedencia de la + redirección.

+ + +

Nuevo comportamiento

+ + +

Un nuevo grupo de variables de entorno se inicializa para que + las use el script al que ha sido redireccionado. Cada + nueva variable tendrá el prefijo REDIRECT_. + Las variables de entorno REDIRECT_ se crean a + partir de de las variables de entorno CGI que existen antes de + la redirección, se les cambia el nombre + añadiéndoles el prefijo REDIRECT_, por + ejemplo, HTTP_USER_AGENT pasa a ser + REDIRECT_HTTP_USER_AGENT. Además, para esas + nuevas variables, Apache definirá REDIRECT_URL + y REDIRECT_STATUS para ayudar al script a seguir su + origen. Tanto la URL original como la URL a la que es redirigida + la petición pueden almacenarse en los logs de acceso.

+ +

Si ErrorDocument especifica una redirección local a un + script CGI, el script debe incluir una campo de cabeceraa + "Status:" en el resultado final para asegurar que + es posible hacer llegar al cliente de vuelta la condición + de error que lo provocó. Por ejemplo, un script en Perl + para usar con ErrorDocument podría incluir lo + siguiente:

+ +

+ ...
+ print "Content-type: text/html\n";
+ printf "Status: %s Condition Intercepted\n", $ENV{"REDIRECT_STATUS"};
+ ... +

+ +

Si el script tiene como fin tratar una determinada + condición de error, por ejemplo + 404 Not Found, se pueden usar los + códigos de error y textos específicos en su lugar.

+ +

Tenga en cuenta que el script debe incluir un campo + de cabecera Status: apropiado (como + 302 Found), si la respuesta contiene un campo de + cabecera Location: (para poder enviar una + redirección que se interprete en el cliente). De otra + manera, la cabecera + Location: puede que no tenga efecto.

+ +
+
+

Idiomas disponibles:  en  | + es  | + fr  | + ja  | + ko  | + tr 

+
+ \ No newline at end of file -- cgit 1.2.3-korg